Sentence examples of "este" in Spanish with translation "состоять"

<>
Existen dos partes diferenciadas de este problema. Эта проблема состоит из двух компонентов.
Este es el paradigma de los mercados emergentes: В этом состоит парадигма возникающих рынков:
Y en este cúmulo hay miles de galaxias. Это скопление состоит из тысяч галактик.
Así, pues, en este caso hay una diferencia: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Los elementos de este material son simplemente agua y proteína. Он состоит только из воды и белка.
Este sedimento está 100% compuesto por las conchas de plantas microscópicas. Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений.
La manera obvia de cuadrar este círculo es invertir más en importaciones. Очевидный способ добиться невозможного состоит в том, чтобы потратить больше на импорт.
Asi que pensé en compartir con ustedes este método, o uno de ellos. И тут я подумал, что мне хотелось бы поделиться с вами тем, в чем она состоит, или одним из ее методов.
Pero las proteínas, que contienen miles de átomos, eran demasiado complicadas para este trabajo. Однако белки, состоящие из многих тысяч атомов, слишком сложны для этого.
Pero la idea básica es que todos están conectados en este mapa de conocimiento. Главная идея состоит в том, что все видео встроены в некую карту знаний.
El verdadero obstáculo es hacer llegar este mensaje a los políticos y los votantes. Реальное препятствие состоит в том, чтобы объяснить это политикам и избирателям.
Pero este rango de edad se compone de dos subgrupos con características muy diferentes. Однако данная возрастная группа состоит из двух подгрупп, имеющих разные характеристики.
Este proceso representa un problema de ingeniería, un problema mecánico, un problema logístico, un problema operativo. Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач.
Este era el problema y Peter Dodson lo identificó usando dinosaurios con pico de pato llamados hipacrosaurios. В этом-то и состояла проблема, И Питер Додсон обратил на это внимание, рассматривая уткоклювых динозавров, которых называют гипакрозаврами.
Entonces, el enfoque con el que empezamos, es preguntarnos, ¿es realmente práctico hacer cosas de este tipo? Наш подход состоит в том, что мы сначала спрашиваем, насколько практично делать такие вещи?
Pero deberías saber lo que este continente no es - es un continente de muchos países, no un país. Но вам следует знать, что это континент состоит из многих стран, а не только одной.
Este organismo está integrado por ministros de finanzas, banqueros centrales y supervisores de los países del G-20. Этот орган состоит из министров финансов, центральных банкиров и контролеров из стран G-20.
Por tanto, ven como ilegítimo a este gobierno que los rige, lo cual es precisamente el punto que estoy comentando: Поэтому они считают их господство над собой незаконным, в чем в точности состоит суть дела:
El problema con este punto de vista es que sugiere que los empresarios nativos chinos son de alguna forma incompetentes. С этой точки зрения проблема состоит в том, что это намек на некомпетентность местных китайских предпринимателей.
Este es un nuevo desafío para una nueva generación, y requerirá de toda la imaginación y el ingenio que se puedan desplegar. В этом состоит новая задача для нового поколения, которая потребует всей фантазии и всех навыков, которые вы только можете пустить в ход.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!