Usage examples of "estrategia" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all1264 стратегия1057 other translations207
Es una estrategia muy vieja. Это старый трюк.
La estrategia electoral del Irán Иранская предвыборная тактика
La nueva estrategia de la ASEAN para Myanmar Новый подход АСЕАН к Мьянме
Llamamos a esta estrategia economía de la identidad. Мы называем такой подход экономика идентичности.
Pero esta estrategia actual no está dando resultados. Но её сегодняшний подход не работает.
Una estrategia de "portfolio" para el cambio climático "Портфельный" подход к изменению климата
El Gobierno de Bush sigue con su estrategia. У администрации Буша свой план игры.
Se lo conoce como estrategia ojo por ojo. Она известна как "услуга за услугу".
Pero no es la estrategia que se está siguiendo. Однако этим подходом не пользуются.
Ahora que Rick Warren no inventó esta brillante estrategia. Рик Уоррен не изобрел этот умный ход.
Pero esa estrategia rara vez te lleva muy lejos. Но c такими методами вы вряд ли сильно преуспеете.
Obama ofrece una estrategia diferente para la política exterior. Обама предлагает другой подход к внешней политике.
Esta estrategia es la que apuntala nuestra política externa. Именно такой подход поддерживает нашу внешнюю политику.
China es un ejemplo de este tipo de estrategia. Китай показал хороший пример данного подхода.
"¿Funciona bien esta estrategia de ofrecer todas estas opciones?" "Помогает ли это изобилие товаров больше продавать?"
Ningún miembro de la UE ha adoptado una estrategia semejante. Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом.
Cuestionar la cultura es, por supuesto, una estrategia políticamente incorrecta. Конечно, ставить под сомнение культурные ценности - это политически некорректно.
El presidente Barack Obama parece coincidir con esta estrategia realista. Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом.
Y hay un principio de estrategia muy simple que dice: А есть простой стратегический принцип, который говорит:
La cooperación con la OTAN también es una estrategia inteligente. Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!