Exemples d'utilisation de "felicitaciones" en espagnol
Imaginen sus felicitaciones y la gran imagen que se hace de Uds.
Представьте их поздравления и восхищение в их глазах.
Las felicitaciones, y no los lamentos, deberían ser la orden del día.
Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией.
Le agradezco profundamente por la felicitación enviada
Я очень признателен за посланное Вами поздравление
Es muy amable de su parte escribirme tan fraternal felicitación
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравление
Es realmente muy bonito de su parte enviarme tan cálida carta de felicitación
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравление
¡Felicitaciones a Uruguay por poder participar en la copa mundial de fútbol de 2014!
Поздравляем Уругвай с возможностью принять участие в чемпионате мира по футболу в 2014 году!
El difunto editor de la revista semanal Der Spiegel, Rudolf Augstein, a quien nunca le gustó el ex canciller Helmut Kohl, tituló su comentario sobre la reunificación alemana "¡Felicitaciones, Canciller!".
Покойный редактор еженедельника Der Spiegel Рудольф Аугштайн, который никогда не любил бывшего канцлера Гельмута Коля, озаглавил свой комментарий о воссоединении Германии фразой "Поздравляю, канцлер!"
Cuando se disipen el júbilo y las felicitaciones, tan merecidas, a los palestinos, tanto los dirigentes como las masas árabes (la tan traída y llevada "calle árabe") pueden empezar a hacerse preguntas difíciles.
Когда ликование и заслуженные комплименты в адрес палестинцев утихнут, у арабских правителей и общественности или т.н. "арабской улиц ы" (вошедшее в употребление понятие популярного мнения широкого населения региона) могут возникнуть сложные и неприятные вопросы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité