Usage examples of "financiada" in Spanish with translation to Russian

<>
La parte de I&D, es increíble cuan poco está siendo financiada. Трудно даже представить, как мало выделяется на НИОКР.
Quienes se oponen a las patentes afirman que la investigación financiada por los gobiernos es suficiente para desarrollar fármacos nuevos. Но без них прекратился бы поток новых антиретровирусных препаратов для лечения СПИДа потому, что не было бы стимулов к разработке новых препаратов.
Está siendo dirigido por uno de nuestros colaboradores, Alan Horsager en la USC, y se procura que sea comercializado por una empresa nueva, Eos Neuroscience, financiada por el NIH. Этот проект ведет наш коллега, Алан Хорсагер из университета Южной Калифорнии, и его пытается сделать коммерческим компания Иос Ньюросаенс, основанная институтом здравоохранения.
Buhari tiene un apoyo amplio en el norte y Abubakar cuenta con la formidable y bien financiada maquinaria de su partido pero hay una profunda desconfianza entre ambos bandos. Бухари пользуется большой поддержкой на севере, а Абубакар располагает мощным и хорошо обеспеченным ресурсами партийным аппаратом, но в обоих лагерях сильно взаимное недоверие.
Las autoridades polacas quieren una compensación traducida en modernización militar financiada por Estados Unidos y otras medidas destinadas a asegurar que la seguridad de Polonia no se vea afectada por los emplazamientos. Польские чиновники хотят компенсацию в виде военной модернизации за счет США, а также других мер, направленных на то, чтобы безопасность Польши не пострадала в результате подобного размещения.
Asimismo, el aumento en gran escala del numero de madrasas (escuelas religiosas) financiada con dinero saudí y de los Estados del Golfo -que ascienden a un total de 64.000 y profesan el mismo Islam Deobandi fundamentalista que inspiró a los talibanes, forma parte de un claro intento de cambiar la cultura de tolerancia religiosa de Bangladesh. Общее количество этих медресе составляет около 64 000, и они руководствуются той же самой фундаменталистской разновидностью ислама (деобанди), которая вдохновляла Талибан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!