Exemplos de uso de "financiera" em espanhol com tradução para o russo

<>
Re-regulación financiera y democracia Финансовое регулирование и демократия
Además, como bien señala el documental ganador de un Oscar, Inside Job, entre los responsables de otras innovaciones menos útiles que ayudaron a provocar la crisis financiera -políticos, hombres de finanzas y muchos otros- ninguno ha pagado realmente el precio. И, как справедливо отмечено в документальном фильме, получившем Оскар, "Инсайдерская работа" (Inside Job), никто из тех, чьи менее полезные новшества способствовали финансовому кризису - политики, финансисты и многие другие - действительно не поплатились за это.
La vulnerabilidad financiera de Europa Финансовая уязвимость Европы
Hemos cuestionado la industria financiera. Возникли сомнения по поводу финансовой системы.
La alquimia financiera de Europa Финансовая алхимия Европы
la crisis económica y financiera; финансово-экономический кризис;
La negligencia financiera de Japón Финансовая беспечность Японии
durante una crisis financiera global. во время глобального финансового кризиса.
ocho siglos de locura financiera). восемь веков финансовой недальновидности".
Cómo diseñar la estabilidad financiera Проектирование финансовой стабильности
Cómo contener la turbulencia financiera Сдерживание финансового кризиса
La crisis financiera un año después Финансовый кризис один год спустя
El FMI como ancla financiera global МВФ как глобальный финансовый якорь
China y la crisis financiera global Китай и мировой финансовый кризис
Islandia atravesaba por esta crisis financiera. Исландия переживала финансовый кризис.
¿Se ha desacreditado la innovación financiera? Неужели финансовые новшества были дискредитированы?
Cinco años de no reforma financiera Пять лет без финансовых реформ
Redes de seguridad financiera para Asia Сети финансовой безопасности для Азии
promover la estabilidad monetaria y financiera. поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности.
La reforma financiera todavía podría fracasar. Финансовая реформа все еще может потерпеть крах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!