Verwendungsbeispiele von "generosidad" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La generosidad es más divertida. Щедрость - еще больше развлечения.
Haití y los límites de la generosidad Гаити и пределы великодушия
La tecnología es capaz de expresar y de empaparse de cierta generosidad, y debemos, de hecho, exigir eso. Технология способна выражать и быть пронизанной определенной долей благородства, и нам стоит этого требовать, на самом деле.
La única diferencia, el grado de generosidad Разница только в уровне щедрости
El beneficio de aquella generosidad accidental fue el pacto americano: Пользой от такого случайного великодушия была американская сделка:
Dirigen sus fotos a tus mejores instintos, generosidad, la noción de lo bueno y lo malo, la habilidad y la voluntad de identificarse con los demás, la negativa a aceptar lo inaceptable. Они создают свои фотографии, ориентируясь на ваши лучше инстинкты - благородство, чувство правильного и неправильного, возможность и желание отождествлять себя с другими отказ принять недопустимое.
Valentino es un anfitrión espectacular y entretiene con generosidad y elegancia. Валентино - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
Pasaron de belleza y felicidad y riqueza y autocontrl a la generosidad y clemencia. У женщин "привлекательность", "счастье", "богатство" и "самоконтроль" поменялись на "великодушие" и "понимание".
Nadie cuestiona la generosidad de esta mutación, pero no está claro en absoluto que los casi 15 millones de familias que reciben Bolsa Familia vayan a mantener su actual nivel de ingresos cuando desaparezca el estipendio, o que se lo pueda mantener indefinidamente. Никто не отрицает благородства такого изменения, но пока неясно, смогут ли почти 15 миллионов семей, получающие пособие по программе "Bolsa Familia", сохранить сегодняшний уровень доходов своих семей после прекращения получения пособия, или может ли он быть сохранен в любом случае.
Lo que hizo Okolloh no hubiera sido posible sin la generosidad humana. Работа Околло была бы невозможна и без человеческого участия и щедрости.
El periodismo había provisto de un canal al sentimiento natural de generosidad, y los lectores respondieron. Журналистика обеспечила путь для человеческого великодушия, и читатели откликнулись.
Cuando la gente elogia a Hal Taussig por su generosidad, él le dice: Когда люди восхваляют Хала Тауссига за его щедрость, он говорит им:
¿Alguien conoce un país que se desarrollara a causa de la generosidad y amabilidad de otro? Знает ли кто-нибудь из вас экономически развитую страну,которая добилась этого благодаря великодушию и доброте другой?
La población rural, agradecida por esta generosidad, votó por él en dos oportunidades. Сельское население, благодарное за его щедрость, избирало его дважды.
Sin embargo, a pesar de esta generosidad, un gobierno autoritario gobierna Etiopía con una impunidad casi total. Но несмотря на все это великодушие, авторитарное правительство правит Эфиопией фактически безнаказанно.
Esa extraordinaria generosidad fiscal, a costa de los contribuyentes, no puede continuar indefinidamente. Подобная чрезвычайная налогово-бюджетная щедрость (причём, за счёт налогоплательщиков) не может продолжаться вечно.
A pesar de esta generosidad, simplemente no asignamos los suficientes recursos para solucionar todos los mayores problemas del mundo. Несмотря на это великодушие, мы просто не выделяем достаточно средств, чтобы решить все самые крупные проблемы мира.
La mayoría de los beneficiarios de esta generosidad ahora aguardan su juicio en prisión. Обогатившиеся на этой щедрости теперь, в основном, сидят в тюремных камерах, ожидая суда.
Por otra parte, deja afuera todas las virtudes que no tienen ninguna utilidad económica, como el heroísmo, el honor, la generosidad y la piedad. С другой стороны, он стесняет наши добродетели, которые не приносят экономической выгоды, такие как героизм, честь, великодушие и жалость.
Por fortuna, otras medidas complementarán el aumento de la generosidad de los países desarrollados. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!