Usage examples of "haciendo" in Spanish with translation to Russian

<>
Y estos animales pueden muy bien estar haciendo uso de no sólo la fuerza y energía almacenada con ese resorte especializado sino los extremos de la dinámica de fluidos. И эти животные вполне могут использовать не только силу и энергию, запасенную в этой специальной пружине, но и законы жидкостной динамики.
Continuemos haciendo clic en el ícono derecho. Нажмите икону звука справа.
Convocó al ejército, haciendo hincapié en que la autodeterminación era el único camino por seguir, a rechazar una asociación, incluso pasiva, con la insurrección y le instruyo a restablecer el orden público. Настаивая на том, что самоопределение является единственным путем вперед, он призвал армию отказаться даже от пассивной связи с восстанием и поручил ей восстановить общественный порядок.
Dos semanas más tarde, el Fondo Mundial para el VIH/SIDA, la tuberculosis y la malaria retiró los fondos para los programas de alimentación, haciendo referencia a restricciones del gobierno que habían creado "un ambiente insoportable". Две недели спустя, Всемирный Фонд борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией свернул финансирование своих программ в Бирме, ссылаясь на правительственные ограничения, которые создали "невыносимо тяжелую окружающую среду".
En nuestra Estrategia de Seguridad Europea, se consideró que se trata de una de las más importantes amenazas estratégicas que enfrenta la Unión Europea y para luchar contra él estamos haciendo uso de todos los instrumentos a nuestra disposición en el ámbito de la inteligencia. В Европейской стратегии безопасности она считается одной из основных стратегических угроз Европейскому Союзу, и для борьбы с ней мы используем все имеющиеся в нашем распоряжении средства, особенно в области информации и разведывательной деятельности.
¡Hemos estado haciendo todo mal!" Мы мыслили совершенно неправильно!"
Entonces seguí haciendo mis cosas. Так что я обратилась к новой работе
No podemos serguir haciendo eso. Мы не можем это продолжать.
Se están haciendo los controles. И таким образом мы получаем подверждение.
Hasta entonces seguiré haciendo chistes. До тех пор я буду рассказывать шутки.
Estamos haciendo muchas cosas interesantes. Мы работаем над многими интересными проектами.
En teoría, estoy haciendo matemática. Теоретически, я занимаюсь математикой.
el oeste está haciendo esto. что этим занимается Запад.
Cada uno haciendo su vida. В те годы эти люди жили далеко от нас.
no están haciendo gran cosa. не предпринимают особенно ничего.
¿Cuánto puedo ganar haciendo trampa? сколько можно выгадать благодаря обману,
China está haciendo estaciones nucleares. Китай строит атомные электростанции.
Asi que, haciendo anuncios aqui. Так что сейчас я тащусь сдесь
Pero lo que he estado haciendo. Но то, чем я занимался,
Lo estamos haciendo en ratones primero. Мы проверяем её на мышах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!