Sentence examples of "herido" in Spanish

<>
Un conductor borracho gravemente herido Пьяный водитель получил серьезные травмы
¿Cuánta sangre perdió el herido? Сколько крови потерял потерпевший?
Un ciclista gravemente herido en Kreuzberg Велосипедист серьезно пострадал в Кройцберге
véase también herido, inútil y débil. больной, бесполезный, слабый.
Él fue herido en la cabeza. Он получил ранение в голову.
Coloquen al herido en la camilla Пострадавшего положите на носилки
Lleven al herido a un lugar seguro Пострадавшего отнесите в безопасное место
El amigo resulta gravemente herido, pero consigue escapar; Друг получает тяжелое ранение, но умудряется спастись;
El camionero de 40 años no resultó herido. 40-летний водитель фургона не пострадал.
Este bio-reactor será puesto en la cama del herido. И этот био-реактор кладется на поверхность раны.
Un hombre de 40 años gravemente herido en un atraco 40-летний мужчина серьезно пострадал при ограблении
Un niño de siete años atropellado y herido en Wedding Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
Un joven de 25 años gravemente herido en un accidente de tráfico 25-летний мужчина серьезно пострадал в автомобильной аварии.
Un hombre en silla de ruedas arrastrado por un coche y gravemente herido Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
Un hombre en silla de ruedas resultó gravemente herido al cruzar una calle en Schwedt. Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
La policía encontró al hombre gravemente herido tumbado en la calle y avisaron al médico de urgencia. Полицейские нашли поллучившего серьезные травмы мужчину лежащим на улице и вызвали скорую помощь.
Al cabo de poco, uno de los muchachos -de sólo 13 años de edad- yace en el suelo gravemente herido; Вскоре один из мальчиков - которому всего 13 лет - лежит с серьезным ранением;
Los bomberos, avisados, tuvieron que sacar a un joven de 23 años gravemente herido del vehículo destrozado y llevarlo a un hospital. Была вызвана пожарная бригада, и ей пришлось извлечь серьезно пострадавшего 23-летнего пассажира из покореженного автомобиля и доставить его в госпиталь.
Un conductor resultó gravemente herido en una colisión con un camión que venía en sentido opuesto en el distrito de Potsdam-Mittelmark. Водитель-мужчина серьезно пострадал в округе Потсдам-Миттельмарк при лобовом столкновении с грузовиком.
Un conductor borracho de 21 años ha resultado gravemente herido a primeras horas de la mañana del martes en Märkischen Alle en Marzahn, Berlín. 21-летний пьяный водитель серьезно пострадал рано утром во вторник на Меркише-Аллее в берлинском районе Марцан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.