Ejemplos de uso de "hospitales" en español con traducción al ruso

<>
Los hospitales son muy caros. Больницы очень дорогие.
Sabían que los hospitales eran el lugar ideal para esos pacientes. Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов.
En hospitales, hay cuestiones de seguridad. В больницах - это вопрос безопасности.
Para obtener legitimidad, los gobiernos necesitan proporcionar cosas como educación primaria, sanidad básica, carreteras, contruir hospitales y clínicas. Для достижения легитимности, правительствам, как правило, необходимо обеспечить такие вещи как начальное образование, медицинскую помощь, дороги, построить госпитали и клиники.
En los hospitales se prohíbe fumar. В больницах запрещено курить.
En parte hicieron esto porque en vez de construir una fábrica nueva y lujosa usaron el sótano de uno de sus hospitales. Частично, это стало возможно благодаря тому, что вместо строительства новой красивой фабрики, они использовали подвал одного из своих госпиталей.
En hospitales, para nuevos instrumentos médicos; В больницах для новых медицинских инструментов;
En la naturaleza no hay hospitales. В природе нет больниц.
los hospitales pueden ser peligrosos para los pobres Для бедных больницы могут быть небезопасны
Los rayos X son útiles en los hospitales. Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу.
Estarán de acuerdo en que tenemos luces en hospitales. Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
Por favor, explícanos el proceso para facturar a los hospitales. "Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице."
no recibirían el dinero necesario para construir hospitales y escuelas. не получили бы денег для построения их больниц и школ.
Pero los hospitales la están adquiriendo más rápido que cualquier otro modelo. Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую.
En los hospitales no tienen ni idea de cómo tratar personas así. А в больнице понятия не имеют, что делать с такими людьми.
Nuestra enorme tasa de crecimeinto demográfico agobia a nuestras escuelas y hospitales. Галопирующий рост населения переполняет наши школы и больницы.
Ahuyentarlos solo es imaginable como excepción en hospitales, residencias de ancianos o colegios. Распугивание возможно только в виде исключения рядом с больницами, домами престарелых и школами.
Sus casos, en general, no terminan en las cortes sino en los hospitales. Рассмотрение их дел часто заканчиваются не в судах, а в больницах.
Según noticias recientes, los oficiales principales de Hamas se esconden actualmente en hospitales. По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах.
Bueno, como en todos los hospitales, había un residente que tenía mi caso. Как и в любой больнице, был ординатор, котрый вел мою историю болезни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.