Exemplos de uso de "iguales" em espanhol com tradução para o russo

<>
Él decía que éramos iguales. Он говорил, что мы равны.
Todos los políticos son iguales. Все политики одинаковые.
Lo que cambió fue que podemos ver la evidencia, comparar sociedades, más o menos iguales y ver lo que hace la desigualdad. Но сейчас мы можем видеть доказательства, сравнивая наиболее и наименее схожие общества, и наблюдая последствия неравенства.
Todos los animales son iguales. Все животные равны.
Para mí, todas se ven iguales. Мне они все кажутся одинаковыми.
Todos somos iguales ante la ley. Все равны перед законом.
No todas las tribus son iguales. Не все племена одинаковы.
Pero otras cosas no eran iguales. Остальные условия, однако, равными не были.
No todos los países son iguales. Не все страны одинаковы.
en lo formal, todos éramos iguales. формально, все мы были равны.
Por eso todas las parcelas son iguales. Поэтому все наши подразделения выглядят одинаково.
Todos los hombres son iguales ante Dios. Все люди равны перед Богом.
Eso significa que no hay dos Milos iguales. Это значит, что Майло двух разных пользователей не могут быть одинаковыми.
Pero las reglas fiscales no son todas iguales. Но не все созданные фискальные правила имеют равную силу.
Y ya no tenían que ser exactamente iguales. И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми.
En primer lugar, debe haber condiciones iguales dentro de la UE. Во-первых, внутри ЕС должны быть созданы равные условия конкуренции.
Pero no todas las ubicaciones de la red son iguales. Но не все положения в социальной сети одинаковы.
Esas tierras serían intercambiadas por otras tierras iguales en tamaño e importancia. Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости.
La realidad física es que esas dos baldosas son iguales. Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
"Es verdad manifiesta que los hombres fueron creados iguales" no quiso decir: "Мы считаем самоочевидными истины, что все люди созданы равными", - он не имел в виду:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!