Verwendungsbeispiele von "ilegal" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Podría quemarlos, pero es ilegal. Их нельзя просто сжечь - это незаконно.
Por eso en Canada es ilegal. Так вот в Канаде это нелегально.
Nada remotamente ilegal pasó entonces; Тогда не произошло ничего противозаконного:
Finalmente, la policía tuvo que informarle a la gerencia de Best Buy que no era ilegal vestir un polo azul y pantalones caqui. В конце концов, полиция была вынуждена информировать руководство Best Buy что, на самом деле, нет ничего противоправного в ношении синей рубашки поло и брюк цвета хаки.
Es ilegal copiar libros sin permiso del autor. Незаконно копировать книги без разрешения автора.
Lanzamos la mayor exposición de arte ilegal de todos los tiempos. Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире.
Bueno, resulta que en realidad no es ilegal. Оказывается, это не противозаконно.
No quieren distinciones legales entre intercambio legal e ilegal. Им не нужны юридические различия между законным и незаконным распространением.
Era dinero que financiaba el crecimiento de la economía terrorista, criminal e ilegal. Это были деньги, вывезенные, чтобы финансировать рост террористической, нелегальной и преступной экономики.
El presidente Grant no ha hecho nada ilegal. Президент Грант не сделал ничего противозаконного.
En Europa es ilegal recurrir a los prejuicios étnicos. Классификация по национальному признаку является незаконной в Европе.
El Ministerio del Interior no toma medidas drásticas contra el comercio ilegal de armas МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия
Bien, eso sería imposible e ilegal en seres humanos. Что ж, это невозможно и противозаконно делать с людьми.
La mayoría de quienes cultivan coca ilegal son extremadamente pobres. Самими незаконными производителями кокаина являются очень бедные люди.
Podemos compartir y copiar, mezclar y quemar, pero en realidad todo eso es ilegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Para aquellos que no lo saben, comer helado era ilegal bajo los talibanes. Для тех кто не в курсе, знайте, что в Талибане есть мороженное противозаконно.
"En Canadá se practica la eutanasia, aunque es claramente ilegal". Эвтаназия практикуется в Канаде, где она очевидно незаконна.
De hecho, la inmigración ilegal es mayor cuando las restricciones a la migración legal son estrictas. Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
La esclavitud, que es ilegal en todos los países, ha sido marginada en nuestra sociedad global. Рабство, противозаконное в любой стране, было отброшено на задворки нашего мирового сообщества.
no hacer nada ilegal, pero tratar de lograr las máximas utilidades. не делайте ничего незаконного, только максимизируйте прибыль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!