Sentence examples of "incentivo" in Spanish with translation "стимул"

<>
no tenían el incentivo para innovar. у них не было стимула для инновации.
Entonces no tienen incentivo para conservar. Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду.
El resultado es un mayor incentivo a asumir riesgos. В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск.
Sin embargo, es vaga la definición de "incentivo indebido". Каким образом определить составляющее "неуместного стимула" - остается не вполне понятным.
No hay discusión puesto que se trata de un incentivo. Без сомнения, это большой стимул.
Trabajando con los fideicomisos locales de agua creamos un incentivo para hacerlo. Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы.
Usted tiene un incentivo designado a agudizar el pensamiento y acelerar la creatividad. Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества.
Mientras más grandes los mercados, mayor el incentivo para producir todo tipo de ideas. Более крупные рынки повышают стимул продвигать разнообразные идеи.
Entonces no tiene ni los recursos ni el incentivo para conectar a más usuarios. Поэтому у неё нет ни ресурсов, ни стимулов, для подключения других потребителей.
Sin embargo, los acreedores no tienen un incentivo para imponer límites estrictos a los bancos. Однако у кредиторов нет веских стимулов для установления жестких ограничений для банков.
El ejército está décadas por detrás porque no tiene el mismo incentivo y disuasión que plantea la responsabilidad. Армия отстала на десятилетия, потому что у нее нет тех стимулов и сдерживающих средств, которые накладывает ответственность.
Cualquier cultura puede tener ética del trabajo si las instituciones están ahí para crear un incentivo al trabajo. В любом обществе может присутствовать трудовая этика, при условии, что институты создают стимулы к работе.
Esto genera un poderoso incentivo para que los cuentahabientes y los inversionistas monitoreen el desempeño de su banco. Это станет хорошим стимулом для вкладчиков и инвесторов следить за тем, как идут дела у их банков.
Así que había un incentivo para el promotor para que tratara de pensar en lo mejor para la ciudad. Так что это послужило стимулом для застройщика действительно подумать над тем, что было бы лучше для города.
Sin embargo, frente a la baja creación de empleos, un incentivo positivo se ha convertido en una fuente de ansiedad. Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
Esto costará, digamos, 30 dólares por tonelada de CO2 almacenada, de manera que las empresas necesitarán un incentivo para hacerlo. Это обойдётся где-то в 30 долларов за каждую тонну хранящегося углекислого газа, поэтому чтобы заниматься этим, бизнесу нужен стимул.
Por cierto, los ex alumnos tienen el mayor incentivo para donar con generosidad y administrar la universidad de manera efectiva. В действительности, выпускники имеют самый большой стимул для щедрых взносов, а также эффективного управления университетом.
Ya que si mejoramos esas cosas, entonces la gente va a tener un incentivo para evitar el SIDA por ellos mismos. Потому что, если вы улучшите ситуацию с этими проблемами, то у самих людей появится стимул избегать СПИДа.
Por cierto, la suba de los precios del petróleo en realidad les ofrece a los productores independientes un incentivo para fomentar la producción. Действительно, скачек цен на нефть фактически дает независимым производителям стимул увеличить производство.
Pero únicamente el primer 5% de su riqueza se puede justificar como un incentivo económico para estimular el espíritu de empresa y la iniciativa. Но лишь 5% их богатства могут считаться оправданным экономическим стимулом предпринимательства и работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!