Usage examples of "incentivos" in Spanish with translation to Russian

<>
Finalmente, sus incentivos están alineados. Редкий случай, когда все хотят одного и того же.
De hecho, los incentivos ya existen. Вообще-то, данное стремление уже воплощается в жизнь.
Al segundo grupo le ofreció incentivos. Второй группе он предложил вознаграждение,
Necesitamos eliminar los incentivos perversos para usar más combustible. Мы должны убрать пагубные предпосылки использования большего количества топлива.
Los incentivos se distorsionan y no hay disciplina de mercado. И на рынке отсутствует финансовая дисциплина.
Las normas y los incentivos no son sustitutos de la sabiduría. Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости.
Al mismo tiempo, crecen los incentivos para entrar en mercados ilegales: В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки:
Este no es un problema de recursos, es un problema de incentivos. Теперь это не проблема средств это проблема стимулирования.
Se deberían conceder incentivos a esos países para que mantuvieran sus bosques. Эти страны нужно стимулировать к сохранению своих лесов.
Dar los incentivos adecuados para una investigación y desarrollo efectivos no será fácil. Создание соответствующих инициатив для эффективных научных исследований будет нелегкой задачей.
Sin ninguna otra brújula, las estructuras de incentivos que adoptaron claramente los motivaron. Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию.
Es decir, eso produce personas que sólo hacen cosas a cambio de incentivos. То есть, иначе говоря, появляются люди, которые готовы работать только за дополнительное вознаграждение.
Los gobiernos pueden crear incentivos para innovar, alentar la investigación y derribar barreras internacionales. Правительства могут создавать выгодные условия для новаторства, поощрять исследования и устранять международные барьеры.
Las tasas de interés artificialmente bajas crean incentivos adicionales para poner dinero en acciones. Искусственно заниженные процентные ставки являются еще одной причиной, побуждающей людей вкладывать деньги в акции.
disminución de impuestos para la clase media e incentivos para las grandes corporaciones del país. снижение налогов для среднего класса и льготы для больших корпораций страны.
Sin embargo, en el momento actual la UE debe tomar la iniciativa y ofrecer incentivos; Но сегодня ЕС должен взять инициативу на себя;
En esos casos, el gobierno tendrá que brindar incentivos o imponer una regulación e impuestos. В таких случаях задача правительства поощрять или регулировать и облагать налогом.
Esto no significa necesariamente más regulación, sino ciertamente una mejor regulación, enfocada en perfeccionar los incentivos. Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов.
Necesitaremos dar nuevos incentivos presupuestales para promover proyectos de demostración y apoyar la transferencia de tecnología. Нам потребуется выделять часть государственного бюджета на стимулирование демонстрационных проектов и поддержку обмена технологиями.
Pero el problema en depender de reglas e incentivos es que éstos desmoralizan la actividad profesional. Но проблема в том, что, когда мы опираемся на правила и меры поощрения, они деморализуют профессиональную деятельность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!