Exemplos de uso de "innovaciones" em espanhol com tradução para o russo

<>
Y luego regenerar innovaciones dentro de ellos. и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
Ahora consideremos las recientes innovaciones financieras. Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
Se consideró que esas innovaciones eran logros técnicos. Эти нововведения рассматривались как показатель промышленного процветания.
En momentos de guerra, hay grandes innovaciones tecnológicas. Во время войны имеют место великие инновации.
Pero no parece que se propagaran esas innovaciones. Но эти новшества, похоже, широко не распространились.
Y se mantienen altos sin importar las innovaciones políticas. Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Pero incluso en el área de política dura tenemos innovaciones. Но даже в самой негибкой отрасли - политической - есть инновации.
Creo que muchas de estas innovaciones se pueden reproducir en otras grandes ciudades. Многие из этих новшеств, я уверен, могут быть воспроизведены и в других больших городах.
Y asombrosamente muchas innovaciones de ese periodo tienen un café en alguna parte de sus historias. И с этого времени поразительное количество нововведений так или иначе связано с кофейнями.
Además, sus innovaciones crearon y satisficieron muchos nuevos deseos de consumo. Более того, внесенные ими инновации позволили создать и удовлетворить множество новых желаний потребителей.
Sólo en retrospectiva podemos ver que las innovaciones chinas fueron reformas verdaderamente exigentes. Только с высоты прошедших лет мы видим, что китайские новшества были именно теми реформами, в которых нуждалась страна.
Una panoplia de innovaciones ha ayudado a Chile a superar los resultados de sus vecinos sudamericanos. Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей.
Y nos basamos en las innovaciones de generaciones que nos predecedieron. И мы растем дальше на инновациях предшествующих нам поколений.
Tales innovaciones físicas van de la mano con otras iniciativas que buscan redistribuir los frutos del desarrollo. Такие физические новшества идут рука об руку с другими инициативами, которые стремятся перераспределить плоды развития.
También se han introducido importantes innovaciones institucionales, incluyendo la creación del Foro de Estabilidad Financiera (FEF). Были также реализованы позитивные институциональные нововведения, в том числе создан Форум по проблемам финансовой стабильности (FSF).
En Indonesia, utilizamos varias innovaciones para evitar este tipo de dilemas. В Индонезии мы использовали различные инновации для успешного разрешения таких дилемм.
En las economías exitosas, la gente trabaja mucho, acumula y produce innovaciones incluso cuando los incentivos son pobres. В успешных экономических системах люди много работают, накапливают и вводят новшества, даже когда у них плохие стимулы.
Obama ha introducido importantes innovaciones en la política nuclear de Estados Unidos, pero existe una continuidad muy importante con las políticas anteriores. Обама привнёс важные нововведения в американскую ядерную политику, но и преемственность предыдущей политики осталась.
Con innovaciones como el Great Western podemos estirar ese equilibrio hasta el límite absoluto. С инновациями, такими как Большая западная железная дорога, мы можем довести этот баланс до предела.
Algunas innovaciones tecnológicas cambian nuestras vidas pero no tienen un efecto duradero sobre la economía en su conjunto. Некоторые технологические новшества изменяют нашу жизнь, но не оказывают длительного эффекта на экономику в целом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!