Sentence examples of "iraní" in Spanish with translation "иранец"

<>
Como me dijo un profesional iraní, jubilado de 57 años, que, además, trabajaba de taxista: Как сказал мне 57-летний иранец, представитель свободной профессии, ныне подрабатывающий на пенсии таксистом:
Además, la conmoción provocada por el ataque podría desencadenar una venganza iraní a escala regional y en otras zonas, con consecuencias económicas mundiales muy superiores a las de un bloqueo. К тому же, военный удар может спровоцировать месть иранцев в регионе и во всём мире с глобальными экономическими последствиями, значительно превосходящими цели блокады.
A los iraníes no les gusta estar aislados. Иранцам не нравится то, что их страна находится в изоляции.
Los iraníes más jóvenes tienen, además, una preocupación económica particular. У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы.
Esencialmente, lo que dijo a los iraníes fue lo siguiente: По существу, то, что он сказал иранцам, было следующее:
No obstante, el ansia de cambio de los iraníes es clara. Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
Esta es una negociación que los propios iraníes han sugerido repetidas veces. Это сделка, на которую давно намекают сами иранцы.
Los iraníes insisten en que necesitan la energía nuclear para generar electricidad. Иранцы настаивают на том, что они нуждаются в ядерной энергии для выработки электроэнергии.
Para la mayoría de los iraníes, la mejora económica es la prioridad. Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом.
Muchos iraníes valientes estaban dispuestos a arriesgar sus vidas para defender sus creencias. Многие храбрые иранцы были готовы подвергнуть риску свои жизни, чтобы защитить свои взгляды.
Los iraníes se sienten en minoría ante participantes diversos y con prioridades diferentes. Из-за большого числа разнообразных участников с разнообразными повестками дня иранцы чувствуют себя растерянными.
Además, los iraníes prometieron dejar de obstruir el proceso de paz israelo-árabe. Иранцы также обязались прекратить тормозить процесс становления арабо-израильского мира.
Los iraníes anhelan tener un desempeño a la par de China e India. Иранцы ожидают, чтобы их показатели были на одном уровне с Китаем и Индией.
Por último, los iraníes más jóvenes están cansados del aislamiento internacional del Irán. И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
Olmert parecía estar recordándoles a los iraníes las duras realidades de la disuasión nuclear: По-видимому, Ольмерт напоминал иранцам о суровых реалиях ядерного сдерживания:
Cuantos más iraníes visiten China e India, más probabilidades hay de que Irán cambie. Чем больше иранцев посетит Китай и Индию, тем больше вероятность того, что Иран изменится.
Cultural, étnica y lingüísticamente, los afganos están más cerca de los iraníes que de los árabes. С культурной, этнической и лингвистической точек зрения афганцы более близки к иранцам, чем к арабам.
Al principio los iraníes estaban esperanzados, pero, después de años de esperar inútilmente, se sintieron impacientes. Иранцы вначале были полны надежд, но после нескольких лет бесплодного ожидания постепенно потеряли терпение.
Eso es, de acuerdo con mis analisis, donde los Iranies estaban en el comienzo de este año. Здесь, согласно моему анализу, Иранцы начали это год.
Treinta años después de la Revolución islámica, los iraníes se están volviendo menos religiosos y más liberales. Спустя тридцать лет после исламской революции иранцы становятся гораздо менее религиозными и более либеральными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!