Exemplos de uso de "kilo" em espanhol com tradução para o russo

<>
¿Cuánto cuesta el kilo de piña? Сколько стоит килограмм ананасов?
¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos? Сколько стоит килограмм бананов?
¿Cuánto cuesta el kilo de tomates? Сколько стоит килограмм помидоров?
No hemos exportado todavía ni un kilo. Мы до сих пор не вывезли и килограмма.
Si uno produce insectos, hay menos estiércol por kilo de carne producido. У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Un kilo de saltamontes tiene la mismas calorías que 10 salchichas o 6 hamburguesas. Один килограмм кузнечиков содержит столько же калорий, сколько 10 хот-догов или 6 биг-маков.
Los mineros de Kawah Ijen ganan 5 céntimos de euro por cada kilo de azufre que extraen Шахтеры с Кавах-Иджена зарабатывают 5 евроцентов за каждый килограмм серы, который добывают
Una salmonera típica consume de 3 a 4 kilos de peces de mar abierto por cada kilo de salmón que produce. Типичная ферма по разведению лосося использует 3-4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит.
Aquí tenemos un trozo de carne, de alrededor de un kilo y medio, que se puede sostener en la palma de la mano. Вот - комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони.
Además, por cada kilo de estiércol hay mucho, mucho menos amoníaco y menos gases de efecto invernadero en el estiércol de insecto que en el estiércol de vaca. Далее, на килограмм навоза, получается гораздо меньше аммиака и газов, создающих парниковый эффект в навозе насекомых чем в коровьем навозе.
Se trata de PT Candi Ngrimbi, una empresa que explota desde 1960 el volcán y, nunca mejor dicho, a sus trabajadores, a los que paga 662 rupias indonesias (5 céntimos de euro) por cada kilo de azufre. Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.
Pesa cerca de 7 kilos. Весит всего 6,5 килограмм.
50 kilos pesa todo el fuselaje. 50 килограммов на весь фюзеляж.
El arroz se vende por kilos. Рис продаётся килограммами.
Tengo que perder 2 kilos y medio. Мне нужно сбросить 2 с половиной килограмма веса.
Pesan miles de kilos no son ágiles, en absoluto. весят тысячи килограммов и медленны.
Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
No puedo donar sangre porque peso menos de 50 kilos. Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм.
Un par de kilos más para los largueros del ala. Ещё пара килограммов на лонжерон крыла.
Pesa 136 kilos y no es apto para hacer paracaidismo. И его вес - 135 килограмм, и в нём невозможно заниматься скайдайвингом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!