Verwendungsbeispiele von "literalmente" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Literalmente, piensas en una cuerda. Буквально, представьте себе верёвку.
Estrada definió, literalmente, el saqueo: Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности:
Pienso en esto todos los días, literalmente ese es mi trabajo. Я думаю об этом каждый день - это в прямом смысле моя работа.
Están literalmente en todas partes. они буквально повсюду.
Pero literalmente al día siguiente dijeron: Но буквально на следующий день они ответили:
Las lesiones comunes pueden producir dolor durante décadas hasta que nuestras articulaciones literalmente dejan de funcionar. Незначительные травмы могут десятки лет вызывать боль, пока наконец суставы, в прямом смысле этого слова, не сотрутся до полного повреждения.
Porque podría no significar literalmente nada. Потому что она может приобрести буквально любой смысл.
es literalmente imposible suicidarse en ellas. было буквально невозможно совершить самоубийство в них.
Nos perdemos las historias de las mujeres que, literalmente, sostienen la vida en medio de las guerras. Мы упускаем истории женщин, которые в прямом смысле поддерживают жизнь в разгар войны.
Esta posibilidad literalmente me hace temblar. Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
Literalmente son películas en la cabeza. Это в буквальном смысле фильмы в голове.
En este caso, el mapa de la Nasa "the world at night" - su oscuridad es literalmente por la falta de electricidad. В этом случае -на карте ночного мира НАСА - они тёмные в прямом смысле слова - из-за отсутствия электричества.
están casi literalmente en mi sangre. они буквально у меня в крови.
Crecí literalmente con la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Si mira cuidadosamente, incluso puede ver una pista del menú de Apple, arriba en la parte superior izquierda, en donde el mundo virtual literalmente ha traspasado al físico. Если вы приглядитесь внимательнее, вы даже можете увидеть намёк на меню Apple, вот здесь вверху, в левом верхнем углу, где виртуальный мир в прямом смысле проник в физический.
Llegaremos a la cima, literalmente durmiendo más. Мы буквально проложим себе путь наверх через постель.
Yo fui literalmente empujado a la escuela. Меня буквально затолкали в школу.
muchos de los hombres que han sido descubiertos en escándalos sexuales recientes se han autoexpuesto -algunas veces literalmente- a través de su propio deseo de utilizar mensajes de texto, Twitter y otros medios indiscretos. столько много людей, пойманных в последнее время на скандалах, связанных с сексом, выставляли себя напоказ - иногда в прямом смысле слова - благодаря своему собственному желанию, через текстовые послания, Твиттер и другие компрометирующие средства массовой информации.
El glamur era literalmente un hechizo mágico. Гламур был буквально волшебством.
Y, literalmente, no pueden golpear o se autodestruirían. И они буквально неспособны бить, или они просто сломаются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!