Sentence examples of "llamadas" in Spanish with translation "зов"

<>
Y pueden verlo, no hay mucha variabilidad en estas llamadas. Как вы видите, в этих зовах нет большого разнообразия.
¿En qué escenario necesitan los animales recurrir a estas llamadas? В каких обстоятельствах животные используют этот зов?
Así que empecemos con las llamadas de un primate no humano. Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата.
Me gustaría mostrarles brevemente lo que le hace el océano a estas llamadas. Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами.
Y aquí arriba el gráfico muestra una serie complicada de llamadas que los machos repiten. Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы.
Aquí abajo vemos llamadas tanto de machos como de hembras que también recorren distancias muy largas. Здесь внизу мы видим зовы и самцов, и самок, которые тоже распространяются на огромные расстояния.
Muchos mamíferos tienen que producir llamadas de contacto cuando, digamos, una madre y una cría están separados. Многим млекопитающим приходится издавать зов контакта, когда, например, мать и детёныш находятся не рядом.
La madre y la cría y los animales estrechamente vinculados usan llamadas para permanecer en contacto unos con otros. Мать и детёныш, нежно привязанные друг к другу животные, используют зов, чтобы оставаться в контакте друг с другом.
Esto nos muestra tanto que las llamadas pueden detectarse a cientos de kilómetros y que las ballenas nadan habitualmente cientos de kilómetros. Это исследование показываем нам как то, что зовы можно определить через сотни миль, так и то, что киты всё время проплывают сотни миль.
Las llamadas de la costa occidental se hicieron cada vez más populares hasta que en 1998 ninguna de las ballenas cantaba la canción de la costa oriental; Зовы западного берега становились всё более модными, пока, к 1998 году, ни один из китов не спел песню восточного берега:
Miren lo que sucedió para el 2000 con la llamada promedio. Посмотрите, что произошло со средним зовом к 2000 году.
Así, este es el sonido de la llamada a una ballena. Здесь у вас громкость зова рядом с китом.
Aquí está la misma llamada grabada desde un hidrófono desde 800 km. Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль.
Esta es una llamada de contacto típica del Atlántico Sur de los años 70. Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов.
Ahora, en el océano preindustrial, como estábamos diciendo, esta llamada de ballena podía detectarse fácilmente. Как мы уже говорили, в доиндустриальную эпоху этот зов кита в океане можно было легко распознать.
Este es un ejemplo de una llamada de los monos ardilla cuando están aislados unos de otros. Это, например, зов саймири, когда они находятся отдельно друг от друга.
Es como un comando latente que de repente se activa, como la llamada de la Torre del Diablo. Это похоже на молчаливую команду, которая вдруг активизируется, как зов Башни Дьявола.
"Ben, he leido en algún sitio que a menos 40 grados, la piel expuesta se congela en menos de un minuto, asi que ¿cómo se responde a la llamada de la naturaleza? "Бен, я где-то читал, что при минус сорока" "кожа обмораживается меньше чем за минуту, как же вы реагируете на зов природы?"
Y ahora sabemos que las ballenas pueden compensar el ruido llamando más fuerte, como hice yo cuando estaba el sonido del barco, esperando el silencio y desplazando su llamada fuera de la banda de ruido. И теперь мы знаем, что киты могут компенсировать шум более громким зовом, как делал я, когда перекрикивал запись судна, зовом во время тишины и сдвигом зова из диапазона шумов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!