Exemples d’usage de "lo cual" en espagnol avec traduction en russe

<>
Lo cual es bastante extraño. Что довольно дико.
Lo cual me sorprendió mucho. Чем я был довольно удивлён.
lo cual será bastante entretenido a su vez. что будет весело само по себе.
Lo cual es menos que muchos atletas olímpicos. Это ниже, чем у многих олимпийских спортсменов.
Lo cual debería decirles algo sobre aquella relación. Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
Lo cual asegura que nunca sobrepasarán esas barreras. И это гарантирует, что они никогда не смогут преодолеть эти барьеры.
Lo cual parece, un poco, como desperdiciar el tiempo. Что выглядит пустой тратой времени.
Lo cual, para estándares chimpancés, está pero que muy bien. Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно.
Lo cual, a primera vista, no suena como una simplificación. Что, на первый взгляд, не выглядит упрощением.
Y puede, además, transformarse en una mercancía, lo cual resulta pavoroso. И превратиться в нечто вроде товара, что ужасно.
una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo. первое, быть верным себе, что является самоуправляемым.
Lo cual le quitaba bastante emoción a la historia de dos horas. После чего дальнейший рассказ о ходе игры был уже не таким интересным.
TEMPT va a estar en el show lo cual es bastante impresionante. ТЕМПТ тоже там будет, что не может не радовать.
Lo cual me hizo sentir bien, porque él había visto muchas cosas. Что, в общем, меня обрадовало, потому что он многое повидал.
Lo cual parecería sugerir que el apartheid fue totalmente un negocio de hombres. Что можно понимать как то, что апартеид был целиком и полностью делом рук мужчин.
Lo cual viene a decir, una vez más, que es todo lo nuevo. Что, опять-таки, передает смысл, что это все новое.
Así que tomaron tanto vodka como el agua que tomaron, lo cual es interesante. Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно.
Escribí sobre querer comprar un banjo de 300 dólares, lo cual es mucho dinero. Я написала пост о том, что хочу купить банджо, который стоил $300, а это кругленькая сумма,
Se gestó en un cuerpo común de oveja, lo cual plantea un problema biológico interesante. Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
Y la han estado metiendo entre videoclips sin ninguna introducción, lo cual encuentro algo cómico. И они вставляли его между видеоклипами без всякого введения, что достаточно забавно, как я думаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !