Usage examples of "mínimo precio de fluctuación" in Spanish with translation to Russian

<>
Las ondas de fluctuación electromagnética en el vacío parecen irreales. Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Y América aún está pagando el precio de la fallida emancipación de 1865. И Америка все ещё расплачивается за то неумело проведенное освобождение 1865 года.
En efecto, la volatilidad de los flujos de capital podría quedarse corta ante la tasa flexible de cambio ofrecida bajo el ERM2, la cual implica una banda de fluctuación de 15% a cualquier lado de una paridad central. Изменчивость движения капитала может положить конец предлагаемому ERM II гибкому валютному курсу, представляющему собой 15% предел отклонений курса в обе стороны от паритета.
Mucha gente se queja del precio de la comida, pero en realidad el precio de los alimentos está bajando, aunque suene raro. Многие люди недовольны ценами на продукты, но на самом деле цены на продукты падают.
El criterio de tipo de cambio se podría evaluar más tarde sobre la base de una banda más estrecha, como lo propone la Comisión Europea, aunque un límite de fluctuación del 6% a ambos lados de la paridad central parece más razonable que el 2.25%. Критерий обменного курса может быть пересмотрен позднее относительно более узких пределов колебаний валютного курса, как предлагает Европейская Комиссия, хотя 6% предел колебаний по обе стороны от центрального паритета кажется более разумным, чем 2.25%.
las respuestas vengan de la Luna, ni tengan un precio de 20 mil millones de dólares, Debemos simplemente empezar a trabajar con lo que tenemos hoy frente a nosotros. И хотя мы знаем, что наш проект оценивается в 20 миллиардов долларов, мы должны просто начать работу с тем, что имеем, прямо сейчас, в данную минуту.
Aunque el criterio sólo exige que los países permanezcan dentro de la banda normal de fluctuación del ERM -15% hacia cualquier lado de una paridad central-la Comisión dice que basará sus recomendaciones sobre la admisión de los países candidatos en que sus tipos de cambio estén dentro de una banda del 2.25%. И хотя критерий требует, чтобы страны находились в установленных пределах колебаний механизма обменных курсов ERM - 15% по обе стороны от центрального паритета - по словам Комиссии, рекомендации по вопросу принятия новых стран в еврозону будут основываться на показателях стабильности их национальной валюты в пределах колебаний валютного курса 2.25%.
Es por eso que no saben si su administrador de fondos de inversión recibe el 0.1% o el 0.15% de su inversión, pero recortan cupones para ahorrar un dólar en el precio de una pasta dental. Вот почему они не знают, взимает ли их инвестиционный фонд 0,1 или 0,15 процента от вклада, и в то же время вырезают купоны, чтобы сэкономить доллар на зубной пасте.
Lo más importante es que el BCE haya restado énfasis dentro de su postura política al rango de fluctuación del 2.25% que existía en el ERM II como criterio para evaluar la estabilidad del tipo de cambio. Очень важно, что в принятом положении ЕЦБ уменьшил в ERM II роль предела колебаний валютного курса в рамках 2.25% как критерия для оценки стабильности валютного курса.
Lo que obtuve fue básicamente un dispositivo gestual que actúa como un sensor de movimiento} hecho a un precio de 2 dólares. В результате я сделал устройство, способное обрабатывать движения стоимостью лишь $2.
Habría una tasa central con una banda de fluctuación del 15% en ambos sentidos, tal como ahora. Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать.
¿Cuál es el precio de estas decisiones? Какие затраты связаны с этими решениями?
En cuanto al tipo de cambio, se debe evitar una banda de fluctuación estrecha. Что касается обменного курса, здесь необходимо избегать установления узких пределов колебаний валютного курса.
La corte declaró que las Black Hills fueron tomadas ilegalmente y que debía pagarse a la Nación Sioux el precio de la oferta inicial más intereses. Суд постановил что горы Блек-Хиллз были отобраны незаконно и что первоначальная стоимость плюс процент должна быть выплачена народу Сиу.
Y el precio de la milla de electricidad resulta ser un número muy interesante. По очень интересной цене.
Cuando el precio de una tecnología cae tan estrepitosamente, bajan las barreras de entrada; Когда цена какой бы то ни было технологии уменьшается так значительно, понижается порог доступа;
Imaginen ir a un restaurante y tomar esta gran carta de menús, pero sin tener la menor idea del precio de las cosas. Только представьте - идёте вы в ресторан, и Вам дают большущее меню, но вы не имеете понятия, сколько что стоит.
Pero es el precio de tener una civilización. Но это цена цивилизации.
Nuestra meta de corto plazo es costar la mitad del precio de las celdas solares y nuestra meta de largo plazo es tener un periodo de recuperación de la inversión menor a cinco años. Наша кратковременная цель - стать вдвое дешевле солнечных элементов, и наша долговременная цель - это окупаемость проекта менее, чем за пять лет.
Y si me preguntan, ¿subirá o bajará el precio de Google de aquí a tres años? Спросите меня, будет ли через три года стоимость акции Google выше или ниже, чем сегодня -
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!