Ejemplos de uso de "marea" en español con traducción al ruso

<>
Van a ver aparecer una marea amarilla. Вы увидите, как разливается море желтого цвета,
cuando estás encima de la capa helada del mar, las mareas altas y bajas generalmente significan que van a suceder cosas interesante - el hielo va a comenzar a moverse. когда вы стоите на поверхности замерзшего моря, высокие приливы имеют интересный эффект - лёд начинает слегка двигаться.
Aquí hay un mapa de esta condición que muestra los contaminantes en amarillo y verde exacerbados por el nuevo flujo de mareas de tempestad y elevación del nivel del mar. Вот карта, на которой желтым и зеленым цветом показан уровень загрязнения, который повысился из-за изменившегося потока штормового прилива и подъема уровня моря.
La marea del cambio político es irreversible. Ветер политических перемен необратим.
Una marea que sube eleva todos los barcos. Прилив поднимает все корабли.
Mi hijo siempre se marea cuando viaja en autobús. Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе.
Cada vez que una marea entra y sale, encuentras algunas conchas más. Когда вода поднимается, потом отступает, находишь в нем новые ракушки.
Los conservadores dicen que "la marea alta levanta a todos los botes". "Прилив поднимает все лодки", - склонны утверждать консерваторы.
"Cuando baja la marea es cuando uno ve quién estaba nadando desnudo". "начнётся отлив, и тогда-то и станет ясно, кто купался голым".
Conduje los pilotes en contra de la marea de arena, tabla por tabla. Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
La marea del desarme está creciendo, pero la CD corre el peligro de hundirse. Приливная волна разоружения поднимается, и "CD" угрожает затопление.
Shakespeare escribió una vez que "hay una marea en los asuntos de los hombres". Шекспир писал, что "есть прилив в делах людей".
En Polonia y Hungría, en particular, estalló una marea subterránea en demanda de un cambio. В Польше и Венгрии, в частности, подпольные организации требовали дальнейших изменений.
la marea de protestas llegó a Wall Street y a diversas ciudades de Estados Unidos. Движение протеста, которое началось в Тунисе в январе и затем распространилось на Египет, а потом на Испанию, сегодня стало глобальным, с протестами на Уолл-стрит и в городах по всей Америке.
El presidente John F. Kennedy dijo una vez que la marea alta eleva todos los botes. Президент Джон Ф. Кеннеди как-то сказал, что прилив поднимает все лодки.
De modo que nos mantendremos firmes contra viento y marea para que se respeten nuestras opciones democráticas. Так что, мы будем твердо стоять за наше дело в холод и снег, чтобы добиться уважения к нашему демократическому выбору.
¿Por qué Suecia se ha resistido a la marea derechista que ha cubierto gran parte de Europa Occidental? Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы?
La creciente marea económica que está levantando a China y a la India también los elevará a ellos. Набегающий экономический прилив, усиливающий Индию и Китай, усилит и их.
Y todo esto lidiando con un ambiente de hielo transitorio a la deriva que se mueve con el viento y la marea. И все это происходит в условиях дрейфующих льдов, которые движутся под воздействием ветров и волн.
Entonces el mundo rico responderá, como si se tratara de un reflejo rotuliano, erigiendo barreras aún más altas para frenar la marea humana. В результате богатые страны начнут возводить еще более высокие барьеры, чтобы сдержать наплыв людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.