Sentence examples of "miran" in Spanish

<>
A todos los que miran. Каждый смотрящий.
Porque si miran, ahora todavía puedo ver. Если вы посмотрите, карту все еще видно.
De modo semejante, los Estados Unidos deben miran con recelo la decisión de Kuchma de enviar tropas al Iraq. Аналогичным образом, США должны с пристрастием рассмотреть решение Кучмы направить войска в Ирак.
Los neoyorquinos miran a sus pies. Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги.
Si miran esto, sólo el tubo, es muy brillante. Если вы посмотрите на это, просто на стебель, он довольно яркий.
Ellos salen y apuntan el telescopio al cielo, toman una foto, Identifican que son estrellas y las botan, miran a las galaxias, Calculan que tan lejos están, y las diagraman. Они направляют телескоп в небо и делают снимок, находят звезды и отбрасывают их, рассматривают только галактики, рассчитывают расстояние до них и наносят их на карту.
Dos niños miran una charla TEDTalk. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Específicamente, si miran los ejes verticales, eso es estrés. А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление.
Ellos miran al mismo mundo y dicen. Они смотрят на один и тот же мир и они говорят.
Y si miran con atención hay muchas cosas pequeñas. И потом, если вы посмотрите внимательно, вы увидите все мелкие детали.
Los mentirosos sí miran a los ojos. Лжецы смотрят в глаза.
Si miran el anuncio de cerveza, todas estas personas tienen posturas provocadoras. если вы посмотрите на эту рекламу пива, все эти люди находятся в достаточно провокационных позах.
A menudo ni siquiera miran al director. Кажется, что они практически не смотрят на дирижера.
Y si miran el video es bastante difícil verlo - está resaltado en amarillo. И если вы посмотрите на видео - его немножко трудно видеть - оно обведено желтым.
La mayoría de los rusos miran hacia Occidente. Большинство россиян смотрят в западном направлении.
Y aquí hay algunas de las otras categorías, si miran todo el planeta. Существуют и другие показатели, если посмотреть на планету в целом.
No se le ven los ojos, miran hacia abajo. Вы не видите её глаз, она смотрит вниз.
Así que si miran a este pequeño programa, la velocidad siempre será de 30. Итак, если вы посмотрите на маленький скрипт вот здесь, скорость всегда должна быть 30.
Cuando miran desde un pequeño ángulo es como esto. Когда вы смотрите из одной только точки,
Si miran el techo del Proyecto Edén o la Biblioteca Británica, tienen estructura de panal. Если вы посмотрите на крышу Проекта "Эдем" или крышу Британской библиотеки, то все они имеют сотовую структуру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.