Verwendungsbeispiele von "monstruos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Uno puede mirar películas de terror con monstruos. Вы можете смотреть ужастик с монстрами.
El sueño de la razón produce monstruos. Сон разума рождает чудовищ.
Ninguno es un ángel pero tampoco son monstruos. Все они не ангелы, но и не монстры.
Y siguiendo en la misma línea debo decirles que con la avalancha de películas de Hollywood que salieron el año pasado, aún no hemos visto monstruos bajo tierra. И я вам также должен сказать, что при всём наплыве Голливудских фильмов прошлого года, мы никогда не видели чудовищ под землёй,
¿Debería tener todo el mundo lleno con mil millones de monstruos? Может быть миллиард монстров на весь мир?"
Es un lugar marcado en mapas antiguos como "Aquí hay monstruos". Это одно из тех мест, о которых на древних картах указано, что там водятся монстры.
No, queremos uno o dos monstruos en pantalla en un momento dado. Нет, нам нужен 1-2 монстра одновременно на экране.
Y resultaron no ser los monstruos islamistas que los dictadores siempre usaban para justificar sus regímenes. И они не оказались исламистскими монстрами, которых всегда используют диктаторы для оправдания своего режима.
Bienvenidos a Cuba, país que encandila y decepciona, en el que encuentras milagros y monstruos, pero no respuestas fáciles. Добро пожаловать на Кубу, страну, которая завораживает и разочаровывает, где можно найти чудеса и монстров, но не простые ответы.
Pero la única cosa que definitivamente no quería hacer con esta cobertura era continuar retratando a los tiburones como si fueran monstruos. Но одна вещь, которой в своем репортаже я хотел избежать, это изображение акул некими монстрами.
Así que nos encantaría explorar Europa, bajar a través del hielo descubrir quién está nadando en el océano ya sean peces o algas o monstruos marinos - sean lo que sean es excitante - o cefalópodos. Так что мы бы с радостью исследовали Европу, прорубили бы лёд, посмотрели бы кто там в этом океане плавает, есть ли там рыбы или водоросли или монстры - или чего там есть интересного - или головоногие.
"estáis concibiendo un monstruo que no podréis controlar". "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Un monstruo no tiene responsabilidad moral y no se le puede pedir que rinda cuentas de sus actos; У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности.
"Tengo miedo de que piense que soy un monstruo". Я побоялся, что она подумает, что я монстр."
sin embargo, y esto es incluso más grave, llamar monstruo a alguien cierra la puerta a toda rehabilitación posible. И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению.
Inevitablemente, para muchos la UE parecía ser un monstruo burocrático. И, неизбежно, Европейский Союз стал восприниматься многими людьми в Восточной Европе как некий бюрократический монстр.
Hoy, ese monstruo está sentado en una corte, con aspecto asustado y sumiso mientras los procuradores catalogaban sus supuestos crímenes de guerra. Сейчас это чудовище сидело в зале суда, выглядя испуганно и покорно, пока прокуроры перечисляли военные преступления, в которых он обвинялся.
No se supone que tienes que copiar el tiburón o el monstruo. Не нужно красть идею с акулой или с монстром.
Lo que decimos - e incluyo al más austeramente mecanicista de nosotros, que probablemente soy yo - lo que decimos es, "Vil monstruo, la prisión es demasiado buena para ti." Мы говорим - и я включаю сюда наиболее механистических из нас, наверно и себя тоже - мы говорим - "Гнусное чудовище, тюрьма слишком хороша для тебя."
"Me gustaría que pareciera un monstruo, pero no lo parece", dijo un familiar de una víctima. "Я бы хотел, чтобы он выглядел как монстр, но это не так", - сказал родственник одной жертвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!