Beispiele für die Verwendung von "motor de avión" im Spanischen

<>
todo, desde la transmisión variable continua y el enfriamiento de base líquida que nos permite usar un motor de avión en el tráfico de arranque y pare, hasta la caja de velocidades especialmente diseñada para mover tanto la hélice al volar, como las ruedas en tierra, hasta el mecanismo automático para doblar las alas, que ahora veremos, hasta dispositivos de seguridad. всё, включая бесступенчатый привод и систему жидкостного охлаждения, позволяющую использовать авиационный двигатель в прерывистом уличном движении, включая сконструированную под заказ коробку передач, двигающую пропеллер в полёте и колёса на земле, систему автоматического складывания крыльев, которую мы скоро увидим, и систему безопасности.
Sería en sus colas de avión. Хвосты самолетов.
Por ejemplo, se usó un motor de gasolina de dos cilindros en un coche con un sólo eje de equilibrio. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
"Pero sabe, tengo un pasaje de avión y estaré aquí una semana. "Но знаете, я купил авиабилет,
Está en - está en el motor de búsqueda de Google. Это есть и в поисковом движке Гугл.
Así que, observen la belleza de la sociedad del desierto que puede aprovechar el agua de lluvia, y también crear algo con una rueda de avión, y utilizarla en un carro de camellos. Посмотрите на красоту, созданную людьми пустыни, которые собирают дождевую воду, а так-же создают что-то беря колесо от реактивного самолёта и используя его в верблюжьей телеге.
Si mira el motor de la economía mundial no se mueve a menos que haya comercio internacional. Если вы посмотрите на "мотор" мировой экономики, вы увидите, что он не двигается, если нет торговых отношений между разными странами.
Encargas un pasaje de avión y acabas en Tombuctú. Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
Su propósito es ser un motor de búsqueda de conocimiento realmente serio que compute las respuestas a preguntas. Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы.
Las válvulas debajo de estos tubos son como las de avión teledirigidas. Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио-управляемые клапаны аэроплана.
El problema es que estamos calentando este motor de crecimiento. Однако проблема в том, что мы только разогреваем этот двигатель прогресса.
Tom murió en un accidente de avión. Том погиб в авиакатастрофе.
Quiero decir, aquí estamos destruyéndole las alas, pero el motor de se mantiene batiendo hasta llegar abajo. Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать.
Ella ha muerto en un accidente de avión. Она погибла в авиакатастрофе.
El motor de aire caliente tampoco fue inventado por Robert Stirling, Robert Stirling apareció en 1816 y lo mejoró radicalmente. И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его.
¿Venden billetes de avión (de tren, de autobús) a…? Можно через вас купить билет на самолет (поезд, автобус) в…?
Curiosamente, en otros países, es el Ministro de Economía quien lo ve como un motor de crecimiento económico. Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста.
Hay una vieja broma sobre dos hombres que se encuentran atrapados por un león en la selva luego de un accidente de avión. Есть старая шутка о том, как двое мужчин после крушения самолета натолкнулись в джунглях на льва.
Es el motor de calor más elemental que se podría tener. В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели.
Ahora, de cualquier accidente de tren o de avión se sospecha primero que haya sido un acto de terrorismo. В любом железнодорожном происшествии или случае падения самолета сначала подозревают террористический акт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.