Usage examples of "nadador de velocidad" in Spanish with translation to Russian

<>
Los dos dispositivos, el control de conducción y la cinta de velocidad, son muy efectivos. Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Empiezas con la información personalizada donde el limite de velocidad de donde te encuentras en ese momento es 25, y, por supuesto, estás yendo más rápido que eso. Вы начинаете с персонализированной информации где есть ограничение скорости на том месте дороги, где вы едете это - 25, конечно, вы собираетесь ехать быстрее 25-ти.
Es como lo que sucede cuando te detienen por exceso de velocidad en Los Angeles y el policía introduce una bolsa de marihuana en la parte trasera de tu carro, y luego te acusa de posesión de marihuana. Это было бы подобно тому, как если Вас останавливают в Лос-Анджелесе за нарушение движения, полисмен подбрасывает пакетик марихуаны на заднее сиденье, а потом обвиняет вас за хранение наркотиков.
Por ejemplo, en una planta de energía, cuando la gran turbina de vapor se pasa de velocidad, se deben abrir válvulas de escape en un milisegundo. К примеру, на электростанции, когда большая турбина слишком сильно ускоряется, вам необходимо открыть предохранительный клапан в течении миллисекунды.
Si han visto un corredor de velocidad, habrán notado que la parte delantera del pie es la única que toca la pista, así que cuando yo me paro en estas piernas, mis pantorrillas y glúteos tienen que estar contraídos como si yo estuviera parada de puntas sobre mis pies. Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках.
Juntos, acabábamos de romper el récord mundial de velocidad para una caminata a través del Polo Sur. Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Estas supuestamente stimulan la forma en la que un atleta de velocidad corre. Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.
Nuestros datos indican que los consumidores se están dando cuenta de que esto no es una carrera de velocidad, sino de fondo. По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь - это марафон, а не спринт.
Este es un detector de velocidad desarrollado a partir de un juguete de Hotwheels. Это дорожный радар - определитель скорости, сделанный из игрушечной машинки.
.estos poseen cuatro ejes centrales que minimizan la pérdida de velocidad de los mismos. что у них четырехосные ручки, которые не дают клюшке потерять скорость
Ahora, quizás me recuerden preguntando también, sobre una observación muy interesante, y es que aquellas extrañas señales que iluminan un "35" hacia vosotros, de vez en cuando acompañan una pequeña cara sonriente o una cara fruncida, dependiendo si estás dentro o fuera del límite de velocidad - aquellas de hecho son más efectivas a la hora de evitar accidentes de tráfico que los radares, el cual supone la amenaza de un castigo real. Вы, возможно, помните, и другой вопрос, очень интересное наблюдение, что эти странные небольшие указатели, на которых вспыхивает цифра "35" [миль в час] - у некоторых есть знак смайли радостного или расстроенного личика, в зависимости от факта превышения скорости - что такие знаки более эффективно предотвращают дорожно-транспортные происшествия, чем видеокамеры, несущие угрозу реального штрафа.
¿Cuál es el límite de velocidad en autopistas? Какое ограничение по скорости на автостраде?
Los cortes a los límites de velocidad, digamos, a 10 km por hora, evitarían la mayoría de los accidentes y salvarían muchas vidas. Ограничение скорости, скажем, до 10 километров в час предотвратило бы большинство несчастных случаев и спасло бы много жизней.
Lo único que debemos hacer es reducir el límite de velocidad en todas partes a cinco kilómetros por hora. Всё, что нам надо сделать - это довести ограничение скорости до пяти километров в час повсюду.
Decidir cuánto debemos permitir que se eleve la temperatura es como calcular cuántas personas deberían morir en accidentes de tránsito si se ajusta el límite de velocidad. Принятие решения о том, какое повышение температуры мы можем себе позволить, походит на подсчет количества людей, которые должны умереть в дорожных происшествиях, после установления ограничения скорости.
Igualmente podría señalar que, como la ciencia nos muestra que la velocidad de los automóviles mata a muchas personas, deberíamos reducir los límites de velocidad hasta reducirlos casi a nada. Мы точно также могли бы указать на то, что поскольку наука говорит нам, что автомобили на скорости убивают много людей, мы должны уменьшить ограничения скорости практически до нуля.
Patalear más duro no resuelve el problema porque el nadador promedio sólo transfiere cerca del tres por ciento de su gasto de energía en movimiento hacia delante. более сильные движения ног не решают задачи, потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов затрачиваемой энергии в поступательное движение.
Este es un ejemplo de un meteorito real, y pueden ver todo el hierro derretido debido a la velocidad y al calor cuando un meteorito golpea la tierra, y cuanto de el sobrevive y se derrite. Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости и температуры при падении метеорита на землю, и насколько он уцелел и расплавился.
Y un nadador, necesita sentir sus manos porque necesitas poder agarrar el agua y tirar de ella contigo. А пловцам непременно надо чувствовать руки, посколько нужно загребать ими воду и отталкиваться от нее.
No disminuyó su velocidad preferida para nada. Оно легко движется с той скоростью, с которой хочет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!