Sentence examples of "obstaculo" in Spanish with translation "препятствие"

<>
Este es el último obstaculo. И это - тяжелейшее препятствие.
Y todo eso, evitando obstáculos. Он также избегает препятствия.
Esos son los obstáculos objetivos. Вот некоторые из препятствий.
El primer obstáculo es el costo. Первым препятствием является стоимость.
Primero, uno tiene que sortear obstáculos. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Los obstáculos para el desarme son imponentes. Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
Por supuesto, habrá obstáculos en el camino. Конечно, впереди нас ждут препятствия.
Además, le dicen dónde están los obstáculos. Они также указывают ему на препятствия.
En efecto, sólo quedaban por superar tres obstáculos. Действительно, оставалось всего три трудных препятствия.
A las instituciones les desagrada ser calificadas de "obstáculo". Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
Porque el obstáculo para el éxito es la confianza. Главное препятствие - доверие.
La desigualdad y la corrupción son los principales obstáculos. Неравенство и коррупция являются главными препятствиями на этом пути.
Había un par de obstáculos que tenía que superar. Мне надо было преодолеть два препятствия.
También la calidad de la educación árabe constituye un obstáculo. Ещё одним препятствием является качество арабского образования.
También en este caso existen obstáculos técnicos, pero parecen superables. Здесь тоже существуют технологические препятствия, но они кажутся преодолимыми.
Al final, los obstáculos pueden hacer que la ampquot;opción Blairampquot; В конечном счете, эти препятствия могут привести к провалу задачи Блэра.
No obstante, hay que superar otros obstáculos para impulsar el consumo. Тем не менее, для того, чтобы повысить уровень потребления необходимо преодолеть несколько препятствий.
Estas fuerzas opuestas dentro del reino han creado obstáculos casi insuperables. Эти противоборствующие силы в королевстве создали почти непреодолимое препятствие для реформ.
Sin embargo, para hacerlo realidad sigue habiendo varios obstáculos que salvar. Чтобы осуществить это, однако, предстоит преодолеть множество препятствий.
Aun en Kosovo, donde los obstáculos siguen siendo formidables, hay avances. Прогресс был достигнут даже в Косово, несмотря на множество труднопреодолимых препятствий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.