Ejemplos de uso de "paloma" en español con traducción al ruso

<>
Si no ven la línea roja, son ustedes la paloma. если вы не видите этой линии - вы голубь.
Y la paloma vuela aquí por encima de la Via Appia. Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой.
Si ven la línea roja, verán el camino de la paloma. Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя,
tratándose de una paloma mensajera, podría llamarse la "Odisea de Homero". Если бы это был голубь, которому удалось найти дорогу домой, книгу бы назвали "Одиссея" Гомера.
Esta paloma hace algo que la mayoría de las palomas mensajeras no harían: Этот голубь делает то, чего обычные почтовые голуби не делают:
La paz no es la paloma y el arco iris -por más adorables que sean. Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
Cuando veo los símbolos del arco iris y de la paloma pienso en la serenidad personal. Когда я вижу изображения радуги и голубя, я думаю о безмятежности.
Y él ha - olvidé mencionar esto - cada vez que moría una paloma, él la llevaba más allá de las murallas de la ciudad. А он - я забыл об этом упомянуть - должен был, если голубю случалось умереть, вынести его за городские стены.
Pero como pueden ver, la paloma, o el pollo o cualquier otra ave tiene una mano medio rara, porque la mano es un ala. Но, как Вы можете заметить, у голубя, курицы или любой другой птицы передние лапы выглядят странно, потому что их передние лапы - это крылья.
De hecho, lo que Skinner descubrió es que si pones una paloma en una caja como esta, y tiene que presionar una de estas teclas, e intentar descubrir el patrón, y se le da una recompensa en la caja. Фактически, Скиннер показал, что если поместить голубя в подобную клетку, в которой он должен нажимать одну из этих двух кнопок старается обнаружить закономерность, следуя которой он получит небольшую награду в ящичке
Había palomas posadas en la parabólica. В тарелке гнездились голуби.
Cuando las palomas de la inflación lloran Когда "голуби" инфляции плачут
Pero hace que las palomas se reúnan de nuevo. Но так голуби и возвращаются к семейным ценностям.
Ni los halcones ni las palomas (ni nadie) esperaban eso. Этого не ожидали ни ястребы, ни голуби (и никто иной).
¿Las palomas estaban en lo cierto o simplemente tuvieron suerte? Были ли "голуби" правы, или им просто повезло?
Por consiguiente, las palomas están peleando entre sí para decidir quién debería sacrificarse. Голуби, таким образом, сражаются между собой по поводу того, кем пожертвовать.
Hay un vínculo real que se establece entre este hombre y estas palomas. Настоящая связь возникает между стариком и голубями.
Esta paloma hace algo que la mayoría de las palomas mensajeras no harían: Этот голубь делает то, чего обычные почтовые голуби не делают:
Así que pensé en este viejo tipo que pasa su vida cuidando palomas enfermas. Ну и я взял и придумал этого старика, который проводит всю свою жизнь, ухаживая за больными голубями.
No, esta teoría proviene de un experto en percebes y gusanos y crianza de palomas. Нет, эта теория предложена специалистом по ракам и червям и по разведению голубей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.