Beispiele für die Verwendung von "paradoja" im Spanischen

<>
Porque hay una paradoja básica: Так как здесь возникает парадокс:
Se trata de asumir la paradoja. Смысл в том, чтобы принять парадокс,
Existe una paradoja en todo esto. Во всем этом есть парадокс.
¿A qué se debe esta paradoja? В чем же заключается данный парадокс?
El resultado es una paradoja peligrosa. В результате получается опасный парадокс.
En este caso la paradoja es doble. Парадокс в этом случае двойной.
Ésa es la paradoja de la frugalidad: Это парадокс бережливости:
Otro objetivo importante es resolver otra paradoja. Другая важная задача заключается в решении еще одного парадокса.
La paradoja de dar un paso atrás Парадокс действия уступок
En efecto, hay una paradoja en Venezuela: Парадокс, действительно, преследует Венесуэлу:
Podemos llamarlo la "paradoja de la ampliación". Назовем это "парадоксом расширения".
Allí hay una paradoja interesante en juego. Таким образом возникает интересный парадокс.
En las discusiones surgió una aparente paradoja: Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
La paradoja de la reforma en México Парадокс реформ в Мексике
Lo que me lleva a mi tercera paradoja. Здесь начинается мой третий парадокс.
Lo que me lleva a la segunda paradoja: Что подводит меня ко второму парадоксу:
¿Cuál es la causa de esta aparente paradoja? В чем же причина этого мнимого парадоксом?
Pero la paradoja es más aparente que real. Но парадокс скорее видимый, чем настоящий.
En esto, personifica la paradoja que es el cristianismo: Этим он воплощает в себе парадокс Христианства:
Ésa es la paradoja de la existencia de Israel: Это парадокс существования Израиля:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.