Usage examples of "parecer" in Spanish with translation to Russian

<>
Al parecer, hacer algo virtuoso -como apagar las luces- nos hace sentirnos con derecho a actuar mal después. Очевидно, что такие добродетельные поступки - как выключение света - дают нам впоследствии чувство того, что мы можем поступить плохо.
Tom no quiere parecer tonto. Том не хочет выглядеть глупым.
Todo esto puede parecer muy siniestro. Возможно, это выглядит как шаг против природы.
Ninguno, al parecer, se queda afuera. Никто не остался в стороне.
Puede no parecer tan grande acerquémonos. Может не так крупно - так, ближе.
Y al parecer era muy popular. Очевидно, игра была очень популярной.
Pero, al parecer, sí lo hicieron. Но они определенно пошатнули.
No es tan divertido como pueda parecer. Это не всегда веселые игры.
Sexo y muerte, cuán cercanos pueden parecer. Любовь и смерть, как близки они могут быть.
Pues sí que lo hacen, al parecer. Похоже, что могут.
Eso la hace parecer un poco más fácil. Выглядит довольно просто.
Yo, tímida, oblicuamente, tratando de no parecer sospechoso. Я - робко, исподволь, стараясь не выглядеть виноватым.
Puede parecer lo mismo, pero no lo es. Может быть, это и звучит как одно и то же, но это две разные вещи.
Al parecer el argumento del FMI es este: МВФ, по-видимому, исходил из следующего:
¿A que se debería parecer nuestro boletín escolar? Как должна выглядеть наша зачётная ведомость?
Ese, al parecer, es el precio de su ignorancia. Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Eso, al parecer, ocurre sólo en los Estados Unidos. Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах.
Llegó a estar muy cerca de parecer demasiado "europeo". Он слишком сильно приблизился к опасности выглядеть чересчур "по-европейски".
Al parecer en Jerusalén en el año 600 A.C. И, оказывается, в Иерусалиме в 600 году до нашей эры
Pero no le conviene parecer sospechosa de perseguir fines hegemónicos. Но также можно пожелать, чтобы при этом ее не начали подозревать в преследовании гегемонистких целей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!