Verwendungsbeispiele von "ponías" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Que eran poco espesas y que, si ponías un poco encima se colaba hasta el fondo de la pasta. Который был жидким, так что если положить немного сверху, то он стечёт под спагетти.
el gigante que tenía estas botas, y que una vez que te las ponías con cada zancada, se podían cubrir siete leguas, o 21 millas, una especie de viaje totalmente inimaginable para las personas sin ese tipo de energía a su disposición. У Великана были такие сапоги, что надев их и сделав шаг, можно было покрыть 7 лье - это 30 километров - т.е. прыжок, абсолютно невообразимый для людей той энергетической эпохи.
Y le pongo una gran rueda. И поставлю большие шины на неё.
Nunca lo he puesto en duda. Этого я никогда не ставил под сомнение.
La ponen en un pequeño dispositivo. Помещаем её в маленькое устройство.
La enfermera me puso una inyección. Медсестра сделала мне укол.
Por favor, pon en orden estos documentos. Пожалуйста, приведи в порядок свои бумаги.
Y necesitas poner nuevas incisiones ahí. И надо делать новые надрезы.
¿Dónde he puesto mis gafas? Куда я положил свои очки?
Ponen en evidencia los problemas del estigma. Они открыто говорят об этой "черной метке", ВИЧ.
Esas gallinas ponen huevos casi todos los días. Эти курицы откладывают яйца почти каждый день.
Tratan de poner en orden el caos. Они пытаются установить порядок в хаосе.
Los ponen entre espuma, en cajas. Они кладут их в пенопласт, в маленькие контейнеры.
Me pongo un par de guantes. Надо надеть перчатки.
Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco. Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
y simplemente puesto radialmente van hacia allá en esa dirección. Наносят их в радиальном направлении.
El primero, si está bien concebido, puede poner los cimientos para un crecimiento a más largo plazo. Первые, если они правильно спланированы, могут заложить основу для долгосрочного роста.
Puesto que es vital evitar que esa situación se repita, se ha establecido un acuerdo para regular el capitalismo: Поскольку жизненно необходимо не допустить повторения подобной ситуации, было заключено негласное соглашение о регулировании капитализма:
Ponemos el equivalente de una férula. Мы, образно говоря, наложим шины, как при переломе.
No pongas 150,000 tropas allí. Ты не можешь послать сюда 150 тысяч солдат
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!