Usage examples of "precisión dimensional" in Spanish with translation to Russian

<>
Y si haces una estructura tres dimensional, como la buckyesfera, tiene todo tipo de propiedades increíbles. А если сделать трехмерную структуру, например букибол, у него будут невероятные свойства.
Es un arma con una exactitud y precisión devastadoras. Это оружие поразительной точности.
Para poder hacer predicciones sobre las párticulas fundamentales que podamos ver allí, pareciera que todas son facetas de alguna extraña forma simétrica en un espacio dimensional superior. Для того, чтобы делать прогнозы об элементарных частицах, которые можно там увидеть, они кажутся гранями некой странной геометрической фигуры в многомерном пространстве.
Si aplanáramos París con esa precisión lo único que quedaría serían protuberancias de un milímetro. отшлифованный до такой степени, что высота неровностей не будет превышать одного миллиметра.
Después de plantear un problema biológico con 11 variables, utilicé un método sencillo llamado análisis dimensional para demostrar que sólo era necesario estudiar empíricamente tres, puesto que las relaciones entre las demás variables se podían inferir con lógica. Рассматривая биологическую задачу с 11 переменными, я использовала простой метод, называемый анализом размерностей, чтобы показать, что только три из них требовали исследования опытным путем, в то время как отношения между остальными переменными можно было определить логически.
Por lo tanto, la precisión es esencial. Так что, точность жизненно важна.
Eso significa que al mirar a la gente y ver una persona de África y una de Europa o Asia no podemos, por una sola posición en el genoma con una precisión del 100%, predecir su carga genética. Это значит, что когда мы смотрим на людей, на человека из Африки и человека из Европы или Азии, мы не можем, для отдельного локуса генома предугадать с 100 процентной точностью, какой ген несёт человек.
No lo calculamos con precisión, pero entendemos que es muy caro. Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого.
Las herramientas de piedra se empiezan a tallar con mas precisión. Каменные орудия стали более искусными.
Así que podría ser que quieras ajustarlo con precisión con mucho cuidado para conseguir los beneficios sin tener problemas. Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
Pero, de nuevo, esas recompensas podrían calibrarse con precisión si usáramos la vasta experiencia de los videojuegos para aumentar ese atractivo, para tomar los datos, las observaciones, de millones de horas hombre e invertir ese feedback en el aumento del compromiso. Но опять же, эти награды могут быть откалиброваны очень чётко, если мы воспользуемся огромным опытом игровых систем, что бы усилить этот призыв, взять данные, взять наблюдения над миллионами человеко-часов и превратить всё это в нарастающую заинтересованность.
Estamos bendecidos por el lenguaje, por un sistema de comunicación, tan poderoso y tan preciso que podemos compartir lo que hemos aprendido con tanta precisión que puede acumularse en la memoria colectiva. На наше счастье у нас есть язык, система связи настолько мощная и настолько точная, что мы можем делиться тем чему мы научились, с такой точностью, что это может накапливаться в коллективной памяти.
"En cada asunto solo debemos buscar el nivel de precisión que ese asunto permite". "Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет".
Este es el tipo de precisión que quería y simplemente, cada uno, repliqué cada hueso y lo acomodé en el dodo. Это именно та точность, которая была мне нужна, и я - до последней - я воспроизвел каждую кость и скрепил их.
y dice que ".se estremecía ante su perfecta precisión, le parecía mortal, la misma médula de la muerte". И он говорит, что "вздрогнул от её безупречности, которая пробирает до смерти, до мозга костей".
Pero, claro está, como ustedes probablemente saben, incluso en la edad adulta, las personas se diferencian en su capacidad de pensar en otras mentes, en la frecuencia que lo hacen, y la precisión. При этом, конечно же, как вам, вероятно, известно, даже взрослые, когда они думают об умах окружающих, отличаются друг от друга тем, как хорошо, часто и точно им это удаётся.
Incluso el más mínimo toque de color en la parte baja de las nubes les daría información y les sería de ayuda para navegar con precisión exacta. Едва заметный оттенок на животе облака подсказывал им и помогал им идти с предельной точностью.
La primera vez que secuenciamos este genoma en 1995, el nivel de precisión era de un error por cada 10.000 pares de bases. Когда мы впервые упорядочили этот геном в 1995 году, точность составляла одну ошибку на 10 000 базовых пар.
Estamos viendo una precisión milimétrica en lo espacial y también de milisegundos usando 306 SQUIDs -dispositivos superconductores de interferencia cuántica- para detectar campos magnéticos que cambian a medida que pensamos. Мы смотрим с миллиметровой точностью в пространственном отношении и миллисекундной точностью, используя 306 SQUIDs - это сверхпроводящие устройства квантовой интерференции - для снятия магнитных полей, которые меняются в процессе мыслительной деятельности.
En un momento les voy a mostrar cómo alcanzar la precisión necesaria. И я сейчас покажу вам, как мы можем достичь необходимой точности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!