Sentence examples of "predecimos" in Spanish with translation "предсказывать"

<>
Pero me gustaría reproducirles el sonido que predecimos. Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем.
Nadie puede predecir burbujas con exactitud. Невозможно точно предсказать пузыри.
Los economistas tampoco la pudieron predecir. Экономисты также не предсказали это событие.
No queremos intentar predecir el futuro. Мы не хотим предсказывать будущее.
No estoy prediciendo que esto sucederá. Я не предсказываю, что это случится.
Resulta imposible aún predecir lo que ocurrirá. Что произойдет дальше, предсказать невозможно.
Nadie había predicho con anterioridad este resultado. Никто заранее не предсказывал что, это должно быть именно так.
El escenario predice que somos una mínima fluctuación. Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
Pero lo importante aquí es que predice probabilidades. Главное в ней то, что она предсказывает вероятности.
No puedo predecir quién ganará esta creciente confrontación. Я не берусь предсказать, кто победит в этой растущей конфронтации.
Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro. Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
Ellos predicen las consecuencias sensoriales y las sustraen. Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их.
Los optimistas predicen una recesión del segundo tipo; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
Los niveles de oxitocina predijeron sentimientos de empatía. Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Los mayas nunca predijeron el fin del mundo; Майя никогда не предсказывали конец света;
"Volamos al doble de la velocidad que predijiste". Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Luego podemos predecir dónde ubicar los lugares de manejo. И теперь мы можем предсказать, где находятся места, которым необходим особый режим управления.
Lo que significa, que tengo que predecir el futuro. Это значит, что я должен предсказать будущее.
El final de cualquier crisis es difícil de predecir. Окончание любого кризиса трудно предсказать.
Y podemos predecir cuál va a ser el sonido. И мы можем предсказать, каким будет этот звук.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.