Sentence examples of "programa" in Spanish

<>
el programa nuclear del Irán. ядерной программой Ирана.
Un programa para América Latina План действий для Латинской Америки
Por desgracia, ese programa nunca se implementó. К сожалению, эта повестка дня не была реализована.
Para el año que viene está prevista una revisión de lo que los americanos llaman "el programa agrícola". Пересмотр того, что американцы называют "фермерской программой" запланирован на следующий год.
No se programa una reunión de 8 horas con Outlook. Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука.
A decir verdad, querríamos poder apagar ese programa. Хотелось бы отключить эту программку.
Algo denominado programa de recompensa. Оно называется наградным расписанием.
El CDC tiene un programa: В СиДиСи есть программа "Выше головы".
Ha determinado el programa para los próximos años: Он определил план действий на долгие годы:
El segundo punto del programa es la moralidad materna. Второй пункт повестки дня - материнская смертность.
Un programa global para reducir tarifas significa que a la India sólo se le pediría que hiciera lo que ya tenía planeado hacer de cualquier manera. Глобальный проект по понижению тарифов означает, что Индии пришлось бы сделать только то, что она сама уже запланировала.
Empezamos con un programa de planificación familiar después de varias actividades en salud materno infantil muy exitosas. Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий.
Un pequeño programa, llamado el gen receptor insulínico de grasa, básicamente dice: Одна из таких программок - ген инсулинового жирового рецептора - диктует:
Copia este programa en tu ordenador. Скопируй эту программу на свой компьютер.
¿Por qué va a reducir su programa el BAD? Почему же АБР сужает свой план работы?
El programa saudí de reformas se refiere principalmente a asuntos internos. Повестка дня реформы Саудовской Аравии главным образом касается вопросов внутренней политики.
Pero en cambio se programa una reunión larga porque las reuniones se programan en función del software, que se maneja en incrementos de 15 minutos, 30 minutos, o una hora. Но вместо этого есть долгий запланированный митинг, потому что так работает софт для планирования, у которого есть только интервалы в 15, 30 минут или час.
El Gobierno y el Consejo Nacional de Seguridad del Japón se proponen revisar el Esbozo de Programa de Defensa Nacional (EPDN) al final de este ańo. Правительство Японии и Совет национальной безопасности планируют пересмотреть Основные положения программы национальной обороны до конца текущего года.
El programa generó polémica al principio: Вначале программа была поставлена под сомнение:
Y son números como estos los que motivan mi programa de investigación. Вот такие цифры движут планом моих исследований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.