Usage examples of "promesas" in Spanish with translation to Russian

<>
Palabras combativas y promesas falsas Борьба со словами и ложными обещаниями
No se cumplieron las promesas. Обещания не были выполнены.
¿Pero qué implicarán esas promesas? Но что будут означать такие обещания?
Las falsas promesas del retiro tardío Лживое обещание позднего выхода на пенсию
Las promesas vacías del G-20 Пустые обещания "Большой двадцатки"
De promesas está pavimentado el infierno. Обещаниями вымощен ад.
Pero estas promesas no son sostenibles. Но эти обещания несостоятельны.
Ella le aconsejó que mantuviera sus promesas. Она посоветовала ему держать свои обещания.
el Jubileo 2000 logró principalmente promesas vacías. кампания жеJubilee 2000 преуспела в основном в получении пустых обещаний.
¿Convertirán los ricos las promesas en acciones? Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
Pese a las promesas, la ayuda siguió disminuyendo. Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
Pero, ¿puede el G-20 cumplir sus promesas? Но может ли G-20 выполнить свои обещания?
las promesas inmediatas de recortes de carbono no funcionan. спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
Los programas del gobierno no son simples promesas populistas. Правительственные программы - не простые популистские обещания.
Sin embargo, cerrar la planta demuestra que cumplimos nuestras promesas. И все же закрытие станции доказывает, что мы выполняем свои обещания.
¿Qué posibilidades tenemos de mantener las promesas hechas en 2000? Какие в действительности у нас шансы сдержать обещания, данные в 2000 году?
Pueden hacer promesas más creíbles si los acompaña una nación asociada. Они смогут дать надёжные обещания, если они сделают это наряду с нацией-партнёром.
O cree las promesas del Presidente populista Hugo Chávez en Venezuela. Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
Depende de los Estados Unidos y Japón cumplir sus promesas también. Пришло время США и Японии также выполнить такие обещания.
Hicieron muy buenas promesas, y de hecho cumplieron muchas de ellas. Они обещали столько удивительных вещей и многие из этих обещаний они выполнили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!