Ejemplos de uso de "puras" en español con traducción al ruso

<>
Es más, las culturas relacionadas a un territorio determinado nunca son realmente "puras". Кроме того, культуры, связанные с определенной территорией, никогда не бывают "действительно чистыми".
Por supuesto, quienes desean oír deben esforzarse por escuchar las voces de los reformistas en medio del barullo de quienes llaman a resistir al enemigo y a volver a las fuentes puras del Islam. Конечно, слушателям необходимо прислушаться, чтобы выделить голоса реформистов среди шума, поднятого теми, кто призывает к сопротивлению врагу и возвращению к чистым источникам Ислама.
Este argumento es pura retórica. Этот аргумент является чистой риторикой.
Esta película es pura ficción. Этот фильм - чистая выдумка.
Ahora creo que nunca fui pura. Я думаю, я никогда не была чиста.
La idea no es puramente académica: Эта идея не является чисто теоретической:
el parlamentarismo puro, como en Gran Bretaña; чистый парламентаризм как в Бразилии;
Están produciendo diminutas nano fibras de celulosa pura. Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
Estos en verdad son híbridos, no animales puros. Они на самом деле гибриды, а не чистые животные.
Respiren ahora mismo el aire puro de este recinto. Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
y el presidencialismo puro, como en los Estados Unidos. и чистое президентское правление как в США.
El grafeno es una sustancia formada por carbono puro. Графен является веществом состоящим из чистого углерода.
Me gusta respirar el aire puro de la montaña. Мне нравится дышать чистым горным воздухом.
El "capitalismo puro" y la "globalización" evocan imágenes horribles. "Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
Algunas de las motivaciones que lo explican son puramente humanas: Некоторые мотивы такого поведения чисто человеческие:
¿Es posible siquiera abordar semejante situación a una escala puramente nacional? Возможно ли вообще иметь дело с такой ситуацией на чисто национальной основе?
Con seguridad, la teoría puramente racional es útil para muchas cosas. Безусловно, чисто рациональная теория остается полезной в отношении многих вещей.
A diferencia de la SDIH, esto implica una relación puramente sicológica. В отличие от гипотезы об инвариантности отношения между размером и удаленностью в статическом пространстве, это подразумевает чисто психологическую взаимосвязь.
Estoy segura de que el aire puro les sentaría muy bien. Я уверена, что чистый воздух пошёл бы им на пользу.
Además, ¿qué país puede declarar que está siguiendo su "cultura tradicional" pura? Кроме того, какая страна может утверждать, что она придерживается своей чисто "традиционной культуры"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.