Beispiele für die Verwendung von "queso crema" im Spanischen

<>
¿para la crema? Из сливок.
Y, a propósito, mi Dios no tiene necesidad de aparecerse en un pan de queso. И, между прочим, моему Богу не обязательно появляться на хлебе с сыром.
Sin embargo, por otro lado, hace un par de años me deshice de mis pertenencias, vendí mi tecnología, a excepción de una bicicleta con la que hice casi 5000 kms por las carreteras de EEUU con la energía de mi propio cuerpo alimentado con bollitos industriales de crema además de otra comida basura. Но с другой стороны, несколько лет назад я избавился от всех своих пожитков, продал всю свою технологию - за исключением велосипеда, - и проехал почти 5 тысяч километров по американским проселочным дорогам, используя только энергию своего тела, заправляясь по большей части печеньем Twinkies и нездоровой пищей.
La carne, la comida basura, el queso. Мясо, фастфуд, сыр.
La marmite es una crema para untar al pan que les encanta a los ingleses. Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Y a Josué también le encantan los sándwiches de queso. Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром.
Unos mariscos, algo de crema fresca y la foto que sabe exactamente igual que el plato. Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
Por lo tanto, el universo es o un dodecaedro o una hamburguesa con queso. Вот я и думаю, вселенная - либо додекаэдр, либо чизбургер.
Y mucha crema solar. И, конечно же, крем для загара.
A los piratas les gustan los sándwiches de queso. Пираты очень любят сэндвичи с сыром.
Ya se había expandido a sus ganglios linfáticos así que utilizamos una crema antiangiogénica para la piel del labio y un cóctel oral, de modo de tratarlo por dentro así como por fuera. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
Y había vino y queso y un mantel de cuadros rojos - todos los símbolos románticos. Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания.
Por eso creamos un cóctel de fármacos antiangiogénicos que pudiera ser mezclado en su alimento de perro así como una crema antiangiogénicos que pudiera ser aplicada en la superficie del tumor. Мы сделали коктейль из антиангиогенных препаратов, который можно добавлять в еду собаки, и антиангиогенный крем, который можно наносить на поверхность опухоли.
Dejemos sólo a Bob, que tiene el trasero parecido a ésto, como queso suizo. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
entonces agarras la leche alta en grasa, que es crema y la bates hasta que se separa en cuajada y agua. Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог.
Queso, Light, Robusto, Rico y Abundante, Viejo Mundo Tradicional, De jardín con trocitos extra. Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Y si miran a su alrededor en el baño ven muchos productos como champú, acondicionador, crema antiarrugas, loción corporal, y también pasta de dientes. Затем, если вы оглядитесь в своей ванной, то увидите много продуктов, например, шампунь, кондиционер, крем против морщин, лосьон для тела, а также зубную пасту.
Había arrollado frío de pavo, arrollado de jamón y embutidos de carne asada y queso en cubos pequeños. и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра.
Estoy buscando una camisa de manga larga de color crema. Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.
Y en el pastel de queso y todo tipo de postres, como mousse de chocolate, tiramisú, flan de vainilla, todo lo que se vende frio en el supermercado, tiene gelatina para que se vea bien. И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.