Exemples d’usage de "quiénes" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Quiénes habían estado haciendo eso? И кто это делал?
En primer lugar, ¿quiénes son? Во-первых, кто они такие?
¿Quiénes se comerían las bananas? Кто выберет бананы?
¿Sabe usted quiénes son ellos? Вы знаете, кто они?
¿Quieren adivinar quiénes me abrieron? Угадайте, кто открыл?
¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos? Кто именно были эти могущественные враги?
¿Quiénes deberían tener las mejores flautas? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
¿Quiénes son los dueños de Bolivia? Кому принадлежит Боливия?
¿quiénes tendrán los déficits del mundo? кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами?
¿Y quiénes son los mayores neotenistas? А кто самые большие неотеники?
¿Quiénes son los consumidores de mañana? Завтрашние потребители, кто они?
Eligen con cuidado con quiénes se conectan. Они тщательно выбирают, с кем соединяться.
¿Quiénes fueron estas personas que vinieron antes? Так кто же жил в то далекое время?
Y ustedes ni siquiera saben quiénes son. Вы даже не знаете, кто они.
O, ¿quiénes somos para no decir esto? А кто нам дал право НЕ говорить?
¿Quiénes son las personas que manipulan nuestra oxitocina? Так кто же эти люди, которые манипулируют нашим окситоцином?
¿quiénes estudiaron algo de mercadotecnia en la universidad? кто изучал маркетинг в университете?
¿quiénes estudiaron algo de física en la universidad? А кто учил физику?
Tenemos que redefinir radicalmente quiénes son los expertos. Мы должны в корне поменять понимание того, кто такие эксперты.
¿Quiénes estamos siendo ahora que volvemos al mundo? Кто я?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !