Usage examples of "riqueza" in Spanish with translation to Russian

<>
Esa distribución injusta de la riqueza, basada en la explotación económica, la injusticia social y la marginación política ha provocado una resistencia silenciosa pero persistente de los campesinos chinos. Такое несправедливое распределение национального дохода, основанное на экономической эксплуатации, социальной несправедливости и политической исключительности, вызывает тихое, но настойчивое сопротивление китайских крестьян.
La creciente riqueza de las naciones Мир богатеет
La salud es la mayor riqueza. Здоровье дороже денег.
Esos caprichosos fondos de riqueza soberana Эти ненадежные фонды национального благосостояния
¿Debe regular Europa los fondos de riqueza soberana? Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды?
¿Lo debe determinar la riqueza de los padres? Должно ли это определяться кошельком родителей?
Y una vez más, nuevas formas de riqueza emergieron. И опять появились новые виды благ.
No se puede crear por decreto la riqueza económica; Экономическое благополучие нельзя создать декретом правительства.
Pero el monopolio de la riqueza es igual de pernicioso. Но монополии богатсва -- настолько же пагубны.
Los auges y descalabros han causado grandes redistribuciones de la riqueza. Взлеты и падения привели к большому перераспределению благосостояния.
La restricción cuantitativa funciona pues aumenta el valor de la riqueza. Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей.
Cuando los servicios fallan, la posición de la riqueza se ve amenazada. Когда сфера услуг перестаёт функционировать, положение богатых оказывается под угрозой.
La riqueza fácil de los últimos años ya no resulta tan fácil. Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими.
hay demasiada incertidumbre y el fondo de riqueza soberana podría perder mucho dinero. высокий уровень неопределенности и то, что SWF могла бы потерять значительные суммы денег.
La cantidad de interconexión semántica y de riqueza procedente de ello es verdaderamente enorme. Тогда количество семантических взаимосвязей и весь тот объем информации, который вы получите, становится просто огромным.
13 billones de dólares en riqueza se han evaporado durante estos últimos dos años. 13 триллионов долларов в эквиваленте испарились из экономики в течение последних двух лет.
También la búsqueda de riqueza de la posguerra ha perdido mucho de su atractivo. Послевоенный поиск изобилия тоже утратил во многом свою привлекательность.
En el mundo industrializado, las personas gozaban de salud, educación, riqueza, y tenían familias pequeñas. В промышленно развитых странах люди были здоровыми, образованными, богатыми, семьи у них были небольшие.
En algunos casos, sus compinches y ellos han robado gran parte de la riqueza nacional. В некоторых случаях, они и их близкие друзья похитили большое количество национального благосостояния.
Se considera la conservación una señal de debilidad en esta época de riqueza económica en aumento. В эту эпоху роста экономического благосостояния сохранение рассматривается как признак слабости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!