Ejemplos de uso de "sector público" en español con traducción al ruso

<>
Pero el problema real es el sector público. Но настоящую проблему представляет собой государственный сектор.
En primer lugar, se necesitan medidas importantes del sector público. Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики.
la demanda excesiva del sector público debe ser trasladada a otro sitio. повышенный спрос в государственном секторе необходимо сдвинуть в какую-либо другую область.
La urbanización se acelerará con el apoyo de la inversión del sector público. С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
la eliminación de unos cuantos privilegios especiales para los empleados del sector público. устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора.
Los recortes actuales del sector público no resuelven el problema de los despilfarros pasados; Сокращения в государственном секторе сегодня не решают проблемы вчерашнего расточительства;
Este año no será diferente, ya que el desapalancamiento del sector público apenas ha comenzado. Этот год не будет отличаться, поскольку сокращение доли заемных средств в государственном секторе только началось.
el grado de discrecionalidad del sector público y la supresión de las fuerzas del mercado. сферы влияния дискреционного государственного сектора и подавления рыночных сил.
Alemania va a afrontar una decisiva negociación sobre los salarios con los sindicatos del sector público. В Германии в настоящее время ведутся важнейшие переговоры по заработной плате с профсоюзами государственного сектора.
Los conflictos de interés nunca se podrán eliminar, ni en el sector público ni en el privado. Конфликты интересов, что в частном, что в государственном секторе будут существовать всегда.
Un aumento en los costos salariales del sector público significa un aumento del gasto estatal en salarios. Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.
Si se excluye al ejército mimado de trabajadores del sector público, la tasa se acerca al 15%. Если не считать изнеженную армию работников государственного сектора, уровень безработицы приближается к 15%.
Los mercados, los marcos regulatorios y las inversiones del sector público son medios para alcanzar objetivos compartidos. Рынки, нормативно-правовые базы и инвестиции в государственный сектор - это средства достижения общих целей.
Sólo el sector público, donde el índice de sindicalización es del 35%, ha seguido siendo un bastión. Бастионом профсоюзов остался только государственный сектор, в котором число членов профсоюза составляет 35%.
La inversión del sector público pasará a poner énfasis en la educación y la I y D. Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки.
Los reformistas han expuesto el sector público a la competencia, en particular de proveedores privados, haciéndola más eficiente. Реформаторы сделали государственный сектор уязвимым для конкуренции, и не в последнюю очередь со стороны частных поставщиков, что сделало его более эффективным.
Los EE.UU. gastan menos en el sector público, pero sus impuestos resultan inferiores incluso a su gasto. США тратит меньше на государственный сектор, но собирает даже меньше налогов, чем тратит.
El sobredimensionado sector público francés, al que muchos ven como el empleador de último recurso, no puede permitirse su costoso personal. Раздутый государственный сектор во Франции, который многие рассматривают, как место трудоустройства на крайний случай, не в состоянии содержать свой дорогостоящий персонал.
La demanda del sector público también se ha contraído, debido al deterioro de los presupuestos de los gobiernos estatales y locales. Спрос государственного сектора также сократился, в связи с ухудшением состояния бюджетов штатов и местных правительств.
Los sueldos perdidos también provocarán una caída de los ingresos fiscales y, como consecuencia, recortes en los empleos del sector público. Потерянная прибыль приведет к снижению доходов от налогов, результатом чего станет сокращение занятости в государственном секторе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.