Beispiele für die Verwendung von "sistema bancario" im Spanischen

<>
todo el sistema bancario en picada. вся банковская система, охваченная паникой.
El sistema bancario sigue siendo frágil y enfermizo; Банковская система остается нездоровой и хрупкой;
En primer lugar, ha evitado el desplome del sistema bancario. Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
grandes franjas del sistema bancario europeo aún están ampliamente subcapitalizadas. крупные вливания в европейскую банковскую систему остаются, в значительной степени, некапитализированными.
El valor del Peso se colapsa y el sistema bancario sigue congelado. Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Probablemente ya haya pasado el momento de poder salvar el sistema bancario: Банковская система, возможно, уже не имеет отношения к сбережению - многие учреждения уже просто не являются банками:
Lo correcto es reconstruir las agotadas hojas de balance del sistema bancario. Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Hay cuatro métodos para limpiar un sistema bancario que afronta una crisis sistémica: Существует четыре основных метода "очистки" банковской системы, которая сталкивается с систематическим кризисом:
El sistema bancario tiene una necesidad urgente de activos líquidos libres de riesgo. Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
Un sistema bancario diseñado por reguladores dificultaría más la consecución de ese objetivo. Банковская система, созданная с участием механизмов регулирования, затруднит достижение этой цели.
La estructura de "tres pilares" del sistema bancario alemán es una carga para el crecimiento. Банковская система Германии "на трех колоннах" замедляет рост.
Se hicieron ciertos progresos en cuanto a salvaguardar el sistema bancario de la Europa emergente. Некоторый прогресс был достигнут в сфере обеспечения безопасности банковской системы развивающихся стран Европы.
Entones perdieron la confianza en el sistema bancario y se apresuraron a sacar su dinero. Затем они перестали доверять банковской системе и бросились изымать свои вклады.
La medida correcta ahora es restaurar la confianza en el sistema bancario y en la moneda. Правильным шагом сейчас было бы восстановление доверия к банковской системе и национальной валюте.
En lo que el gobierno de Obama se equivocó fue en cómo rescató el sistema bancario: Администрация Обамы ошиблась в том, как она помогала банковской системе:
Una liquidez fácil del BCE hoy está sustentando una amplia franja del sistema bancario de Europa. Легкая ликвидность ЕЦБ в настоящее время поддерживает обширную сферу банковской системы Европы.
Las únicas opciones son entonces aplicar controles draconianos al sistema bancario o unirse a la eurozona. Единственным вариантом тогда становится энергичное введение драконовского государственного регулирования банковской системы или вступление в еврозону.
¿podrá arreglar finalmente su sistema bancario y, si lo hace, cuán negativo será el efecto de corto plazo? удастся ли ей, наконец, привести в порядок свою банковскую систему, и если удастся, то насколько негативным окажется кратковременное воздействие этого события?
La transformación del sistema bancario de China es compleja y difícil porque supone un cambio de su naturaleza fundamental. Преобразование банковской системе Китая - сложная и трудная задача, потому что она включает изменение фундаментальной природы этой системы.
Esta es una preocupación clave ya que, más allá de las reformas recientes, el sistema bancario sigue siendo frágil. Это является главной проблемой, поскольку, несмотря на недавние реформы, банковская система остается хрупкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.