Sentence examples of "sitios" in Spanish with translation "место"

<>
Perdone, ¿podemos cambiar los sitios? Не могли бы Вы поменяться со мной местами?
Esa explicación parece dudosa también en otros sitios. Это объяснение также вызывает сомнения в отношении любого другого места.
Pero creo que tener estos sitios es importante. Я считаю, что важно иметь такие места.
Pero también puede uno hablar sobre sitios soleados. Вы можете также поговорить о солнечных местах.
Y no empezamos por los sitios más fáciles. Нашей целью не были легкодоступные места.
En muchos sitios los grajos se consideran "pájaros problemáticos": Грачи считаются проблемными птицами во многих местах.
Resulta que puedes estar en dos sitios al mismo tiempo. Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах.
Debe hacerse una revisión sistemática de los sitios que fueron visitados. Должна быть организована систематическая повторная проверка тех мест, которые посещались инспекторами.
Los corales crecen más despacio en algunos sitios por este problema. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Si estos sitios brillan, sabemos que hay un determinado tipo de virus allí. Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус.
En otros sitios, esa clase de alboroto tiene, naturalmente, válvulas de escape democráticas. В других местах, конечно, такого рода потрясения имеют демократические предохранительные клапаны.
Si lo ponemos en un par de sitios adicionales, creo que estaremos en mejores condiciones. Я думаю ещё пара мест, и всё будет в порядке.
Aparecen algunos sitios interesantes un poco más hacia fuera, las lunas de Júpiter y Saturno. Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
Este fue - de todos los sitios turísticos en la Ciudad de Nueva York - su primera elección. Из всех туристических мест Нью Йорка - она стремилась попасть именно сюда.
Y ya, las larvas de ostras comerciales se están muriendo a gran escala en algunos sitios. Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах.
Algunos de Uds quizá trabajen en lugares en los que no pueden acceder a ciertos sitios. Некоторые из вас наверняка работают в местах, где нет доступа к этим сайтам.
Creo que nuestros mejores proyectos ocurren en sitios específicos en un lugar particular por alguna razón. Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.
Si vas a los sitios donde acaba de llegar, Como la parte este del Golfo, en Alabama. Если подойти к местам, куда нефть только прибывает, например, в восточной части залива, в Алабаме,
Y por úlimo con esta nota, también quería hacer foco en los sitios de crianza de tiburones bebé. И наконец, в своем рассказе, я также хотел обратить внимание на места обитания детенышей акул.
Y quería mostrar diversas especies que no habíamos mostrado mucho en la revista y trabajamos en varios sitios. Я хотел показать несколько видов, которые мы мало показывали в журнале, и работал в нескольких местах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!