Sentence examples of "sorprendido" in Spanish with translation "удивить"

<>
Tom no es sorprendido con facilidad. Тома не так просто удивить.
Estoy sorprendido de su rápido progreso en inglés. Я удивлён его быстрым прогрессом в английском.
Durante los 10 años de realizar este trabajo, nos hemos sorprendido mucho. За 10 лет, пока мы делали эту работу, мы смогли удивить самих себя.
Sorprendido por mi insistencia, el mesero llevó el asunto con el gerente. Удивлённый моей настойчивостью, официант направился к менеджеру для решения вопроса.
Siempre me ha sorprendido que los sociólogos del Ejército de EE.UU. Меня всегда удивляет, как в американской армии
Este lenguaje está comunicando que está sorprendido de verlos, y está interesado en verlos. Он пытается сказать, что удивлён видеть тебя и ему интересно глядеть на тебя.
La idea detrás del proyecto es hacer un robot que parezca continuamente sorprendido de verlos. Идея данного проекта заключается в том, чтобы создать робота, который всякий раз удивлён видеть вас.
Dado que Estados Unidos está atravesando difíciles tiempos económicos, la magnitud de la respuesta ha sorprendido a muchos. Учитывая, что в настоящее время США преодолевает экономические трудности, размер помощи удивил многих.
Probablemente debería haber pedido más información acerca de las medidas de ampliación de la democracia en China, porque las respuestas le habrían sorprendido. Вероятно, ему следовало бы спросить больше о распространении демократии в Китае, поскольку, он, должно быть, был удивлен тем, что услышал.
Estaba sentado junto a Nelson Mandela, tuve ese privilegio, cuando Amy Winehouse se acercó al estrado y Nelson Mandela estaba bastante sorprendido de la aparición de la cantante y le expliqué en ese momento quién era ella. Я сидел возле Нельсона Манделы, мне выпала такая честь, когда Эми Уайнхаус поднялась на сцену, а Нельсон Мандела был несколько удивлен ее внешним видом, и я ему объяснял, кем она на тот момент являлась.
Este efecto importante y duradero ha sorprendido a muchos, ya que la "trama" de la caída china -es decir, que lo que generó todo fue un rumor de que el gobierno de China, preocupado acerca de la especulación, tenía planes de mejorar los controles sobre el mercado de valores- no parece tener importancia lógica en otros puntos del planeta. Масштаб и продолжительность воздействия удивили многих, так как "история" о падении Китайской биржи было спровоцирована слухами о том, что правительство Китая, заинтересовавшись спекуляциями, планировало ввести контроль на фондовой бирже, что, как кажется, не имеет логической связи с произошедшими событиями.
¿Por qué nos sorprende esto? Но почему же это нас удивляет?
Esto, en parte, no sorprende. Кое что из этого не вызывает удивления.
Alemania parece sorprendida por esto. Германия, кажется, удивлена этим.
Su comportamiento realmente me sorprendió. Его поведение меня действительно удивило.
Lo cual me sorprendió mucho. Чем я был довольно удивлён.
Así que realmente me sorprendí. Я был действительно удивлен.
Ahora, tal vez esto los sorprenda. Это, возможно, вас удивляет.
Tal vez esto no debería sorprender. Наверное, это не должно вызывать особого удивления.
¡Y la vida nos sigue sorprendiendo! И жизнь продолжает удивлять нас!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!