Sentence examples of "suban" in Spanish with translation "подниматься"

<>
Nunca suban a un escenario con alguien modesto porque toda esa gente se ha reunido para escucharlos, y todo lo que tienen que decir es, "Naa, fue un accidente." Даже не вздумайте подняться на сцену с человеком, который отличается скромностью, потому что аудитория собирается с тем, чтобы их слушать, а они сидят на сцене и говорят, "Да ладно вам, мой успех - это простая случайность".
Y me subo al podio. И вот я поднимаюсь на мое дирижерское возвышение.
Si sube, algunas quedarán sumergidas. Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду.
Estamos a 380 y subiendo. Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
Están subiendo y bajando escaleras. Они спускались и поднимались по лестнице.
Ella subió al primer lugar. Она поднялась на первое место.
¿Por qué no subir de nivel? Почему не подниматься каждый раз на уровень выше?
Así que, cada persona sube individualmente. Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности.
Seis horas después, la temperatura sube. Спустя шесть часов температура поднимается.
Los niveles del mar están subiendo. Уровень моря поднимается.
Subió al segundo piso y dijo: Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал:
La humedad del aire subió 10%. Влажность воздуха поднялась на 10 процентов.
Queremos que subas la montaña dentro de 2 días. Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня.
Pero ellos subieron aquí, e India trataba de seguirlos. Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать.
Entonces volvimos a subir a la montaña 2 días después. И вот мы снова поднимаемся на эту гору через 2 дня.
Y al dejar caer el lastre por la borda subimos. И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
Si suben estos tres, seis escalones podrán observar algo fabuloso. Если подняться по этим ступенькам вы найдёте что-то очень приятное.
no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés. процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
Ésta se ve como un buen momento para subir al pico. Хороший шанс подняться на вершину.
No había forma de subir hasta donde él estaba y rescatarlo. Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.