Usage examples of "típico" in Spanish with translation to Russian

<>
Será lo típico de Saddam: Это опять будет в стиле Саддама:
Y éste es el tratamiento típico. И это стандартное лечение.
El ahorro es típico de la doble personalidad. Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я.
Los japoneses, como es típico, tratan de guardar silencio. Япония, как обычно, постарается отмолчаться.
¿Estamos siendo testigos de un caso típico de simple estupidez política? Являемся ли мы свидетелями классического случая явной политической глупости?
He aquí un típico muro de carga y la construcción arquitectónica. Вот - типовая каркасная стена, это такая строительная конструкция.
Y ese es el típico paradigma bajo el que hemos operado. Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся.
Por fuera se ve como un garaje típico, un bonito garaje. Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж.
Bueno, esto es típico para muchos de nosotros que trabajamos con sillas. Многие из нас обращаются с креслами подобным образом.
En un típico año se sacrificaban cuatro millones de perros y gatos. Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек.
Y esos son solo los últimos 20 minutos de malware de un día típico. И это только последние 20 минут вредоносных программ за день.
Su población era más o menos como la de un barrio típico de San Francisco. Такое положение вещей чем-то напоминает среднестатистический квартал в Сан-Франциско -
Nadie quiere pasar de ser un actor mundial prominente a un ejemplo típico de estancamiento económico. Никто не хочет из первоклассной мировой экономики превратиться в живой пример экономического застоя.
Todo lo que sucedía en pantalla tenía que ser entendido muy fácilmente por un espectador típico. Всё, что происходит на экране, должно быть понятно рядовому зрителю.
el tratamiento típico, incidentalmente, era de seis a ocho y todavía es de seis a ocho. Обычно, к слову, назначали от шести до восьми, и сейчас назначают от шести до восьми.
Muchos directores de bancos centrales son como el típico general que se prepara para la última guerra. Многие банкиры центральных банков похожи на генерала из пословицы, который строит планы сражений, похожих на сражения последней войны.
Para ir a un lugar típico, debemos ir 1 000 veces más lejos que eso, al espacio intergaláctico. Чтобы добраться до него, вам нужно проделать путь в 1000 раз длиннее.
Por eso mi equipo ha condensado 5 días, un ciclo típico de crecimiento, en un lapso de 15 segundos. Поэтому наша команда сжала обычный пятидневный цикл роста до 15 секунд для нас.
Este es un camino típico en Rocinha, llamado un beco - de esta manera es como uno se mueve en la comunidad. Это обычный путь в Росинья, который называется "беко" - обычный здесь способ передвижения.
Por ejemplo, los vehículos de peso ligero y para dos pasajeros pueden ser hasta diez veces más eficientes que un coche típico. Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!