Exemples d’usage de "todavía" en espagnol avec traduction en russe

<>
Todavía me duelen las piernas. У меня всё ещё болят ноги.
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
Todavía no tengo suficiente dinero. У меня до сих пор нет достаточно денег.
Todavía no está en línea. Он даже не онлайн.
Pero, no hemos terminado todavía. Однако, мы еще не закончили.
No obstante, todavía es necesario abordarlo de manera eficaz: Тем не менее, эта проблема нуждается в адекватном решении:
Todavía hay mucho por explorar. Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов.
¿Por qué estáis todavía aquí? Почему вы ещё здесь?
¿Todavía existen dos tipos de países? Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
La película todavía no se distribuyó. Фильм даже ещё не начали распространять.
Sin embargo, todavía hay esperanzas realistas. Однако еще есть реалистичная надежда.
No obstante, el público todavía creía en el crecimiento perpetuo. Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Todavía tengo que ayudarlos mucho. Но пока мне ещё приходится много помогать им.
Y todavía no lo han hecho. И они до сих пор не выпустили.
Era la esposa de un Brahmán todavía más famoso. Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина.
"Sin embargo, todavía queda muchísimo por hacer". "Однако впереди еще очень много работы".
Y así hay todavía mucha gente que no están convencidas de quién debe dejar de sobornar. Тем не менее многие люди которые не считают необходимым остановить взяточничество.
Todavía no apagué la computadora. Я всё ещё не выключил компьютер.
Tom no está listo todavía. Том еще не готов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !