Sentence examples of "tomando" in Spanish with translation "выпить"

<>
Yo estaba tomando un café en Portland y mientras lo tomaba una pequeña pantalla en el café de pronto anunció que el próximo bus vendría en tres minutos y el tren, en 16 minutos. Недавно, я сидела за чашкой кофе в Портланде, и, наполовину выпив свой латтэ, увидела, как на маленьком табло в кафе вдруг появилась информация о том, что следующий автобус отправится через три минуты, а поезд подойдет через 16 минут.
¿Quieres subir a tomar algo? Хочешь зайти и выпить чего-нибудь?
Me gustaría tomar un té Я хотел бы выпить чаю
Me gustaría tomar un café Я хотел бы выпить кофе
¿Vamos a tomar el fresco? Выпьем что-нибудь прохладительное?
Tomad un poco de té. Выпейте немного чаю.
Hola ¿dónde puedo tomar un té? Здравствуйте, где я могу выпить чай?
¿Quieres que vayamos a tomar algo? Хочешь, пойдем выпьем чего-нибудь?
Hola ¿dónde puedo tomar un café? Здравствуйте, где я могу выпить кофе?
Tom tomó un vaso de leche. Том выпил стакан молока.
Permítame que le ofrezca algo para tomar Позвольте предложить вам что-нибудь выпить
Si estaba cansada, tomaba más cafés expresos. Если я выматывалась, я выпивала больше кофе.
Yo ya tomé algo, tu hermana también. Я выпил, сестра выпила.
Ella quiere tomar un poco de leche caliente. Она хочет выпить немного горячего молока.
Esta mañana me tomé un vaso de leche. Я выпил стакан молока сегодня утром.
Algo para pensar esta noche si tomaron un par de copas. Так что вам есть над чем задуматься, если вы сегодня выпили пару рюмок.
Tomamos mucho vino de arroz y estábamos tan borrachos, no lo podía creer. Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось.
Él le preguntó si podía unirse a ella en su habitación para tomar una copa. Он спросил, можно ли ему зайти к ней в комнату выпить.
Me gustaría tomar al menos una botella más de cerveza antes de ir a casa. Я бы хотел выпить по меньшей мере ещё одну бутылку пива перед тем, как идти домой.
Si nos capturaban, primero lo tomaríamos mi hermana y yo, y luego ella y mi abuela. Если бы мы попали в плен, сначала моя сестра и я, а потом мама и бабушка выпили бы его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!