Beispiele für die Verwendung von "través" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1405
andere Übersetzungen1405
Bueno, se pueden comunicar a través de fuerzas mecánicas.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Verán, toma la energía de un trozo de carbón mover un megabyte de información a través de la red.
Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации.
Derrotando al Terrorismo a través de la Prosperidad Global
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия.
Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.
Люди общаются друг с другом посредством языка.
Conectemos al público con esta actividad a través de sus iPhone's.
Давайте же вовлечём людей в это действо посредством iPhone
Google se enriquece enriqueciendo a miles de bloggers a través de AdSense.
Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense.
Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos.
Я получала общение через общие интересы.
La manera de hacerlo, para mí, fue a través de medios artísticos.
И сделать это я смогла посредством искусства.
A través del proceso de selección arquitectónica podemos elegir una propuesta realmente bella.
И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
La fuera electromagnética interactúa con materia cargada eléctricamente a través de partículas llamadas fotones.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
Porque creo que sólo a través de la incertidumbre hay potencial para el entendimiento.
Ведь только посредством неопределённости, неустойчивости, образуется возможность понимания.
Y puedes salir atrás a través del orangután intimidante.
Теперь вы можете вернуться через страшного орангутанга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung