Usage examples of "trozo" in Spanish with translation to Russian

<>
Tenía un trozo de acero. У него была кусок железа.
"¿Quieres otro trozo de pastel?" "Хочешь ещё кусочек торта?"
En ese simple trozo de hielo hay 300 especies de microorganismos. В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов.
Este subió, alcanzó la velocidad del sonido y se partió hubo venta de garage en el cielo, y un trozo de metal quemándose cayó de vuelta. Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.
Pero los investigadores les dejaron un trozo de alambre. Но исследователи дали им куски проволоки.
Dios mío, si yo tuviera un trozo de vida. Боже мой, если бы у меня был кусочек жизни.
No había hielo alrededor sólo un trozo de hielo en el agua con una foca encima. Вокруг не было льда, но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень.
Todos tienen un cartón y un trozo de papel. У всех вас есть куски картонки и листы бумаги.
Entonces golpean con su martillo y parten un trozo. поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек.
Tomó un trozo de algo, y corto un pedazo de su muslo y lo puso en el suelo. Он взял какой-то осколок и отрезал кусочек плоти от своего бедра и положил его на землю.
¿Y que tiene que ver un trozo de carbón con la Internet? Что общего у куска угля с Интернетом?
En otro capítulo, hay que tomar una foto de un trozo de corteza y luego etiquetarlo. В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Tom se comió un trozo de la torta que María había horneado. Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Puede verse una extensión de las garras realmente espectacular explotando hacia arriba para atrapar un trozo muerto de camarón que le ofrecí. И видно, что это удивительное распрямление его рук, которые "взрываются" вверх, и ловят кусочек креветки, который я ему предложила.
Así que cada vez que descarguen un archivo, cada megabyte es un trozo de carbón. Поэтому каждый раз, когда вы загружаете файл, каждый мегабайт - это кусок угля.
Llamamos a este grupo de humanos, que luego describimos por primera vez a partir de este trozo de hueso diminuto, denisovans en honor al lugar donde se los describió por primera vez. Мы называем эту группу людей, которую мы описали впервые из этого маленького-маленького кусочка кости, денисовскими людьми, в честь этого места, где они были впервые описаны.
Luego tomamos una malla, un biomaterial, de nuevo, se parece mucho a un trozo de blusa o camisa. затем берем основу, биоматериал, опять же, выглядит похоже на кусок вашей блузки или рубашки.
Verán, toma la energía de un trozo de carbón mover un megabyte de información a través de la red. Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации.
Por esa razón, se negaron a tender la mano a sus oponentes laicos para ofrecerles un trozo de la tarta política. Поэтому они отказались обратиться к своим светским противникам и предложить им кусок политического пирога.
sigues estando sobre un trozo de hielo, sigues teniendo luz solar y puedes sobrevivir mientras viajas de un sitio a otro. ты всё еще на куске льда, у тебя всё еще есть солнечный свет, и ты можешь выжить, перебираясь с одного места на другое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!