Usage examples of "verdad" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Son en Verdad Distintos los Valores del Islam? Действительно ли у ислама другие ценности?
"¿Quién es Ud de verdad. Кто ты на самом деле,
Ahora tenemos algo de verdad. Итак, сейчас у нас появился настоящий бак.
"Pero Bill Gates podría comprarlo, ¿no es verdad?" "Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?"
Estos son eventos milagrosos que en verdad ocurren. Это действительно сверхъестественые случаи.
Las cartas de verdad funcionan. Письма на самом деле работают.
"Prestidigitación, no magia de verdad". "О разных фокусах, не о настоящей магии."
Pero también es verdad que nadie puede forzar a nadie a tomar ese camino. Но верно и то, что никто не может заставить никого выбрать именно этот путь.
La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa. Расширенная Европа действительно является новой Европой.
Pero no era respeto, de verdad. Но на самом деле это не было уважением.
Él no tiene amigos de verdad. У него нет настоящих друзей.
No siempre es verdad, pero en general, no hay buena historia de teoría en la biología. Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями.
Y descubrimos que en verdad sí había una correlación. И мы обнаружили, что здесь действительно была взаимосвязь.
Pero no ocurrieron milagros de verdad; Но на самом деле никаких чудес не произошло;
Los hombres de verdad beben té. Настоящие мужчины пьют чай.
Y esto es verdad, como pueden ver, para todos los países, incluyendo los llamados "países en desarrollo". И это верно, как вы видите, в отношении всех стран, включая так называемые развивающиеся страны.
Pero, ¿en verdad quieren los políticos que la gente participe? Но действительно ли политики хотят участия людей?
Y de verdad, puedo usar tacones altos. И я на самом деле могу носить каблуки.
Pero, ¿y los ciberdelincuentes de verdad? А как насчёт настоящих киберпреступников?
Pero también es verdad que esas mujeres llegaron a ser dirigentes aplicando las normas políticas de un "mundo masculino". Но также верно и то, что эти женщины поднялись к лидерству, играя в соответствии с политическими правилами "мужского мира".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!