Ejemplos de uso de "çarşamba günü" en turco con traducción al ruso

<>
Çarşamba günü burada bir vampir öldürmüştüm. Я убила здесь одного в среду.
Çarşamba günü Broward İlçe Mahkemesi'ne çıkması gerekiyor. Он должен быть в суде в среду.
O çarşamba günü öldü. Она умерла в среду.
Çarşamba günü annem ameliyat olacak. У мамы операция в среду.
Müttefik kuvvetler çarşamba günü varacak. Союзнические войска прибудут в среду.
Aman Tanrım, Çarşamba günü geliyorlar. Боже мой. Они приезжают в среду.
Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz. День В начнется в среду.
Size çarşamba günü telefon açmış. Она звонила вам в среду.
Peki ya Çarşamba günü? Как на счет среды?
Çarşamba günü İncil dersim var. У меня занятие в среду.
Çarşamba günü görmüştüm onu, işe yaramamış. Я видела её в среду. Не подействовал.
Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok. Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать?
Davanın düşmesi için Hakim McIntyre ile duruşmam çarşamba günü. Я представляю ходатайство об отводе в среду судье Макинтайру.
Çarşamba günü trene binmem gerekecek. Придется в среду ехать поездом.
Onbaşı Won-jae Park, çarşamba günü izne çıktı. Капрал Вон-чжэ Парк уехал в среду в отпуск.
Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim. Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду.
Çarşamba günü benimle yürüyüşe gelir misin? Пойдёшь со мной гулять в среду?
Yani bir daha ki çarşamba günü sorumluma gidecek olan şikayet. Жалобу, которая будет передана моему начальнику в следующую среду.
Çarşamba günü okuldan önce mi demiştin? Говоришь, в среду перед занятиями?
Ve çarşamba günü jinekologla randevum var. И встреча с гинекологом в среду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.